Останин Виталий Сергеевич - Остерия "Старый конь" Регрессор стр 122.

Шрифт
Фон

“То же, что и всегда! Я сделаю его слабее!”

Я даже знал как! Не в деталях, но… Мысли сталкивались друг с другом. Руки слегка подрагивали от накатившего возбуждения. Сейчас нужно все записать. Составить план, дать ему полежать и потом посмотреть на предмет слабых мест. Обсудить с Терри и мастерами. И действовать! Сколько там Александр давал до вторжения северян? Сто лет? Двести? Времени полно! Сказать по правде, у меня никогда не было столько времени на подготовку к акции.

Поднявшись, я кивком попрощался с учеными и двинулся на выход. Профессор догнал меня уже на лестнице, смешно шлепая сандалиями.

— Янак! Вы ведь хотели о чем-то со мной поговорить?

Я похлопал его по плечу, наслаждаясь растерянностью в его глазах — раньше я никогда так не делал — и ответил:

— Уже поговорил, Александр! И это был очень полезный для меня разговор! Увидимся завтра.

Любому государству требуется внешний враг. А молодому, еще только делающему свои первые шаги — особенно. Мысль не моя, Терри, но я с ним был согласен. Сатрапия сейчас действительно напоминала маленького ребенка. Который уже осознал, что может ходить, но еще не понимает насколько это для него может быть опасно. Страну, совсем недавно бывшую самостоятельными в силе и праве городами, не лихорадило внутренними проблемами только от удивления. Слишком мало времени прошло с того момента, когда Зеленый берег стал называться Удэ. Пройдет несколько месяцев и наружу полезут все противоречия. Будут выставлены счеты, многие из которых копились столетиями, поднимут голову подобные омпатскому воеводе “герои”. А там уже и до междоусобицы недалеко.

Отвлечь от внутреннего разлада и реформ могла война. Маленькая, как говорил кто-то из политиков в моем мире, но победоносная война. Я, кстати, стал их лучше сейчас понимать, имперских политиков. И то, что раньше считал пустопорожней болтовней, пафосной риторикой, успешно брал на вооружение. Ну а что делать? Взялся за гуж, что называется!..

Так вот. Нужна была война. Которая сплотила бы города, заставила их выступить единым фронтом против врага. С которым, кстати, проблемы не было, равно как и выбора. Архипелаг. Кланы Тотемов. Исторический антагонист, что называется. Ну не в джунгли же войска отправлять, воевать с родственниками Будака! Так можно и обратный эффект получить.

Архипелаг располагался в пяти дневных переходах от побережья. Огромная группа островов: от небольших кусков камня вроде того, на котором островитяне выловили скафильца Гаарона, сейчас возглавлявшего правый фланг, до поросших пальмами участков суши, размером с парочку городов. Каждый из них, включая голые скалы, принадлежал какому-то одному клану. Ведущему свой род от некого прародителя, как правило, животного, птицы или рыбы. Таких насчитывалось около сорока. От клана Ягуара до клана Тунца.

Когда я пошутил на эту тему, читающий мне курс местной истории мастер Юдо, отреагировал довольно резко. Он меня недолюбливал, с тех, видимо, еще времен, когда мы с Терри к нему впервые заявились. На его нелюбовь, честно сказать, я плевать хотел. Не детей с ним растить.

— Зря смеешься, белый ган! Предки островитян были оборотнями. И не все их суеверия — глупость! Это сейчас они почти пропали, выродились до пассулапов, но было время, когда это был очень опасный народ! Зеленый берег, именно защищаясь, от них создал такие неприступные города!

То есть, кроме обычных — уже привычных мне колдунов, тут еще и оборотни были! Просто прекрасно! А дальше мне про вампиров-кровососов расскажут? Терри, к слову, известие о зверином происхождении жителей архипелага, принял спокойно.

— Скорее всего, Янак, речь идет не о превращении человека в зверя и наоборот, а о неких атавизмах. Физиологических нарушениях. Такие рудиментарные признаки, как хвост, шерсть и клыки — нередкие явления и в нашем мире, кстати! — вполне могли быть объяснены примитивными племенами, как оборотничество. Круг не обладает никакими доказательствами того, что древние островитяне и впрямь могли превращаться в животных.

Вот с этими милыми “зверюшками” мы и готовились к войне. Не оттого, что нам нужны были их земли. А по политическим причинам. Ну и для обеспечения безопасности морской торговли. Жители Архипелага были пиратами. И доставляли побережью немало проблем.

Чтобы не гоняться за каждым кланом и не брать приступом остров за островом, на что могли уйти месяцы, я довел до островитян время и место сражения. Не напрямую, конечно, а допустив утечку. В течение двух месяцев из рабства “смогли сбежать” пятеро островитян. Один из которых “случайно подслушал” разговор дангов, обсуждавших планы нападения на острова. Другие же невольники из разных городов своими глазами видели подготовку к морскому походу.

От немногочисленных пока шпионов на Архипелаге удалось узнать, что тотемники приняли известия о готовящемся вторжении со всей серьезностью. И как я и расчитывал, бросились собирать все силы для решительного боя. Предсказуемые, как все местные.

Провожать кетигатскую часть армады сатрапии вышел весь город. Ярко одетые, словно на праздник, мужчины и женщины, старики и дети, свободные и рабы — пристани и окружавшие гавань скалы были полны людьми! Все они махали руками, бросали в волны венки из листьев и цветов, бережно спускали на воду деревянные лодочки с подношением богам. Жрецы пели молитвы, а довольные воины, отправляясь на корабли, пользуясь случаем тискали горожанок. В общем, словно не на войну отправлялись, а на праздник! Что за народ!

— Они просто радуются будущей добыче. — пояснил мастер Джу. И виновато развел руками. — Дешевым рабам, а то ведь нашими стараниями, цены на них изрядно выросли. Так тут живут люди.

Толстячок, в котором никто из провожающих не узнавал сильнейшего водного мага, грустно улыбнулся. Он был добряком, стеснительным и неловким. Говоря, редко смотрел на собеседника. Словно бы не желал привлекать к себе внимание. Что было странно, учитывая его членство в Круге мастеров. Терри что-то объяснял мне про него. Кажется, у него был не очень практичный аспект личного дара, чтобы это все не значило. Однако, я был так занят подготовкой к походу, что пропустил большую часть слов профессора мимо ушей.

Когда мастер Джу говорил, что мы будем наблюдать за сражением с флагмана, я почему-то представлял себе огромное судно, вдвое, а то и втрое крупнее, чем самое большое из видимых мною здесь. Предполагал я так, хотя бы потому, что денег на его строительство ушло именно в три раза больше, чем на обычную боевую галеру. На деле же корабль оказался… Галерой! Из более светлого дерева, с ярко-синими, а не белыми, как у всех парусами, но при этом — совершенно заурядной длинной одномачтовой посудиной. На палубе которой, была установлена деревянная лохань два на три метра, до краев наполненная, на кой-то ляд, водой.

— Это что? — без всяческого почтения к титулу спросил я, указывая на бассейн пальцем, едва мастер Джу взошел на борт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке