Вадим Уфимцев - Мастерство хамелеона. Искусство совершенной маскировки стр 22.

Шрифт
Фон

По позам, мимике, жестам можно достоверно осознавать намерения людей, говорящих на иностранном языке. Ведь подозрительный взгляд – это подозрительный взгляд независимо от того, говорит смотрящий так человек на английском, немецком или же на турецком языке.

Очень часто в процессе контактов с другими людьми мы чувствуем внезапные изменения своего настроения, вдруг начинаем испытывать к собеседнику те либо иные эмоции, и при этом вроде бы не было никаких причин для этих эмоций, чувств. На самом же деле наше внимание в какой-то момент уловило некие сигналы, которые проявились в нашем собеседнике через его жестикуляцию, мимику, позу, тембр голоса и именно этим обусловлены наши возникшие вроде бы на пустом месте эмоции.

Натренировав зрительную память в процессе практики вышеизложенного упражнения, в дальнейшем вы сможете по памяти восстанавливать позы, мимику, жестикуляцию, взгляды окружавших вас в тот момент людей. Данное умение, позволив собирать достоверную информацию об окружающих вас людях, существенно повысит успешность любой маскировки в любой социальной среде. Ведь для маскировки совершенно необходимо максимально полное осознание окружающей действительности, всех сигналов, поступающих извне.

Шли как-то по земле три суфия, и были они столь наблюдательны и мудры, что все называли их ясновидцами.

Однажды во время одного из многих странствий они повстречали погонщика верблюдов. Завидев путников, погонщик кинулся к ним:

– У меня пропал верблюд. Вы его видели?

– Он слеп на один глаз? – спросил один из путников.

– Да, – ответил погонщик.

– И зуба спереди у него не хватает? – добавил другой путник.

– Да, да… – подтвердил погонщик.

– А еще верблюд хромает? – спросил третий путник.

– Да, да, да, – вскричал обрадованный погонщик.

Тогда все трое путников указали ему в ту сторону, откуда они шли, и сказали, что он может надеяться найти там пропавшего верблюда.

Погонщик, решив, что путники видели его верблюда, устремился по указанному пути, забыв даже поблагодарить их. Однако верблюда он не нашел и подумал, что неплохо бы снова поговорить с ясновидцами в надежде, что они подскажут ему, как поступать дальше.

Он нагнал их уже поздно вечером, когда путники расположились на ночлег.

– У твоего верблюда с одного бока висит бурдюк с медом, а с другого – мешок с зерном, я не ошибаюсь? – спросил один из них.

– Да, – удивленно ответил погонщик.

– Он везет беременную женщину? – спросил другой путник.

В этот момент у погонщика под сердцем зашевелился червь сомнения, но, поколебавшись, он снова протянул:

– Да-а.

– Мы не знаем, где они, – закончил третий путник.

Однако теперь погонщик уже не сомневался, что именно эти трое украли и верблюда, и женщину, и всю кладь. Ослепленный гневом, он поволок их в ближайшее село к судье и обвинил старцев в воровстве.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке