Жемайтис Сергей Георгиевич - Плавающий остров стр 24.

Шрифт
Фон

Я стоял недалеко от кабины из сероватого пластика. В ней находилось электронное устройство старого образца для прямого обмена информацией с дельфинами.

Здесь я привожу наш разговор в отредактированном виде, так как очень часто кибер путал понятия или объяснял их чрезмерно сложно. Например, слово «небо» в переводе звучало так: «Там, выше головы, где сияет шар, похожий на круглую рыбу». У старого кибера была слабость к витиеватости. Его скоро заменили «ЛК-8006».

- Так лучше задавать вопросы и слушать, - прозвучал жестковатый голос машины, переводившей слова Тави.

Я согласился с ним и спросил:

- Так что говорили киты о кальмаре?

- О Великом Кальмаре! - поправил Тави.

- Чем их интересует кальмар, да еще великий? Ведь они не едят кальмаров.

Послышалось что-то похожее на смех.

- Великого Кальмара нельзя есть.

Я согласился, что великого кальмара съесть трудновато и что справиться с такой нелегкой задачей могут только кашалоты.

- Нет, кашалоты едят просто кальмаров. Великого Кальмара есть никто не может. Он хозяин бездны. Человек - хозяин неба и света. Великий Кальмар - хозяин бездны и ночи.

Запахло романтикой. Великий Кальмар был похож на таинственное морское божество из древней легенды.

Тави продолжал:

- Великий Кальмар намеревался сегодня ночью взять маленького кита.

- Какого маленького?

- Что родился вчера. Великий все знает.

- Ему это, надеюсь, не удалось?

- Братья моря заметили его. Большие киты пошли ему навстречу.

- И намяли бока?

- Не понимаю.

- Побили его?

- Его нельзя побить. Он Великий Кальмар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92