Питер Чейни - Собрание сочинений. Том 9 стр 214.

Шрифт
Фон

Нет. Я этому не верю, а точнее верю не до конца. В свою историю Кэллаген, несомненно, добавил немного правды, чтобы разбавить ложь. А лгать он умеет! По — моему, в этом искусстве ему нет равных. — Он с удовольствием затянулся своей трубкой.

Но если дело обстоит так, сэр, — оживился Леминг, — то вы, конечно, не позволите ему выскользнуть? Если вы…

Григолл не дал ему закончить фразу.

Если вы найдете прокол в его версии, расскажите о нем мне, и мы продолжим этот разговор! А сейчас… Его версия солидна и подтверждается фактами, а факты — вещь серьезная.

Подумайте, в наших руках теперь находится эта проклятая корона, а приложением к ней является вполне правдоподобный и всех удовлетворяющий рассказ. И вы не только ничего не можете поделать, Леминг, но — и это самое забавное — вы даже не имеете оснований что — либо сделать.

Сожалею, сэр, но я не могу согласиться с вами.

Верно! — Григолл чуть заметно улыбнулся. — Вы не можете согласиться со мной, потому что не любите Кэллагена. Но вы заметили, что Кэллаген только что оказал нам услугу?

Нам?! Нет, шеф, я ничего не заметил. Если что-то и было, оно прошло мимо меня.

Так бывает, Леминг, когда эмоции довлеют над обязанностями. Хороший полицейский никогда не позволит себе этого. Я полагаю, что ваше внимание было сосредоточено на поисках бреши в версии Кэллагена; причем речь идет не о том, что он нам сказал, а о том, на что он намекнул.

Я что-то не совсем схватываю ход ваших мыслей, шеф.

— Ничего, это придет. Так вот, по словам Кэллагена, Деннису известно, что диадема сейчас в руках его жены. Но в тоже время он намекнул, что Деннис — не единственный человек, знающий об этом. И этому лицу известно, что. обнаружив исчезновение короны, Деннис помчится в страховую компанию и предъявит к оплате страховой полис, создав тем самым повод к дальнейшему шантажу. Вот на что намекнул нам Кэллаген. Ну а кто в нашем окружении силен по части шантажа?

— Сайрак! — воскликнул Леминг. — Сайрак знал, что корона оказаласьу миссис Деннис! Он мог навести Артура Дениса на мысль проверить, находится ли диадема в сейфе, а когда тот, не подозревая о роли, которую сыграла во всем этом его жена, обратился в страховую компанию с требованием компенсации, Сайрак начал действовать. У него были все возможности заставить Денниса платить и платить… И тогда…

Григолл улыбнулся.

Именно тогда Артур Деннис убил его. Вот идея, на которую постарался навести нас Кэллаген. Ну, теперь вы все поняли?

Господи! Но ведь и в самом деле все могло быть именно так! — воскликнул инспектор. — Сэр, я действительно недооценивал Кэллагена. Этот парень силен по-настоящему! Неужели он и это сможет доказать?

Такси въехало во двор Нового Скотланд-Ярда.

— Не волнуйтесь, Леминг, — сказал Григолл. — Я уверен, что Кэллаген не остановится на достигнутом. Так что ждите от него сигнала. И я уверен, что это произойдет очень скоро!

Кэллаген свернул на подъездную аллею и через минуту остановил свою машину у здания отеля "Чекерч". Взглянув на часы, он убедился, что время близится к десяти. Здесь было очень тихо, а сентябрьская ночь была лунной и прохладной. Детективу сразу понравилось это место, и он подумал о том, что было бы совсем не плохо отдохнуть недельку-другую в Уолвертоне. События последних дней заметно измотали его. Он откинулся на спинку сиденья и ненадолго закрыл глаза.

Через несколько минут, поставив машину в гараж, где она оказалась единственной, он вошел в отель и обратился к симпатичной даме средних лет, управлявшей отелем.

Я хотел бы видеть Ирен Фивали, — сказал он. — Леди ждет меня.

Да, сэр, — ответила она. — Мисс Фивали остановилась в десятом номере.

Когда Кэллаген позвонил в дверь с табличкой "10", ему ответил голос Ирен:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке