"Детективное агентство Кэллагена" заботится о своих клиентах, и я сделаю все, чтобы дело было решено лучшим для нее образом. Ну а вы… Вы ненавидите сестру, не так ли?
Это ложь!
Нет, Ирен, это правда. Очень горькая правда. И, если вы желаете, я могу это доказать. Вы этого хотите?
Она опустила голову, избегая его взгляда.
Ну так как, вы уезжаете или остаетесь? — По-моему, у меня нет выбора.
А вот в этом вы правы. Сами не знаете, до какой степени! Ирен поднялась из кресла.
Мой отъезд… Это не так просто, как вам кажется…
— Финансовые затруднения? — Он усмехнулся. — А ведь у вас должна была остаться та тысяча фунтов, которую я вам вернул. Мне кажется, я знаю, где сейчас эти деньги.
Она молчала.
Кэллаген сунул руку в карман и достал пачку крупных купюр.
Вот деньги на ваше путешествие! Но пока дело не будет закончено, вы не должны появляться в Лондоне.
Это действительно широкий жест с вашей стороны, и я…
Можете не продолжать, — прервал он ее. — Не думайте, что я финансирую ваш отпуск из своего кармана. Эти деньги я получил от Артура Денниса.
Боже! Вы и на него работаете!
Я трудолюбив, как пчела, — с усмешкой ответил он, — и готов обслужить любой цветочек. А теперь, дорогая Ирен, вы наденете свое пальто и испаритесь. Я более чем достаточно насмотрелся на вас. Завтра же вы покинете Лондон по меньшей мере на месяц. Если вы появитесь здесь раньше — пеняйте на себя.
Он подал ей пальто и проводил до двери.
— А что будет с короной? — спросила она.
Он бросил взгляд на футляр, в котором находилась диадема.
— Это не ваша забота. Этим делом займусь я. Всего доброго. Уже на пороге она обернулась и сказала:
— Вы можете мне не поверить, но даже сейчас, после того, как вы наговорили мне столько ужасных вещей… я не чувствую к вам ненависти! И хорошо, что вы не из тех, кому можно положить палец в рот!
Кэллаген ничего не ответил на этот комплимент.
В своем кабинете в здании Нового Скотланд-Ярда старший инспектор Джордж Генри Григолл отдыхал за своим письменным столом. Покуривая короткую трубку из корня вереска, он предавался своему любимому развлечению — рисовал на промокательной бумаге различные фрукты и овощи. Наведя последний лоск на изображение полосатого арбуза, он отложил карандаш, поднял трубку телефона внутренней связи и попросил инспектора Шеррика зайти к нему. Его интересовало состояние дела Сайрака.