Она привычно закрыла тяжелую дверь и скользнула мимо молчавшего отца в опочивальню Ее величества. К своему несказанному удивлению, госпожу она застала в слезах, а герцог прилагал все старания, чтобы утешить ее. Он недовольно вскинул голову, покосился на девочку, остановившуюся в полутьме, не доходя до круга света, в котором сидели супруги.
— Посланник Англии, господин мой отец Томас Буллен желает видеть вас, Ваше величество. Он ожидает.
Чарльз Брэндон вскочил на ноги, а Мария Тюдор стала вытирать щеки. Через полминуты, как уже не раз доводилось видеть Марии, гордая женщина полностью взяла себя в руки и кивнула ей.
— Проси его, Мария.
Она сделала реверанс и попятилась за дверь, едва не налетев на угловатую фигуру отца: тот скрестил руки поверх плаща на груди, одной рукой придерживая уже снятую шляпу.
— Ее величество просит вас войти, милорд.
Он кивнул и вошел, плотно притворив за собой дверь.
Каким привычным показалось ей вдруг все это: видеть отца и держаться с ним официально, вынужденно ожидать, пока он за закрытыми дверями беседует с другими, как в тот уже далекий день в замке Гевер, когда отец объявил матери, что увозит Марию далеко от дома.
На глаза навернулись непрошеные слезы, она почувствовала себя слабой, усталой и очень одинокой. По правде говоря, она была уже не нужна Марии Тюдор, не так нужна, как прежде. Девочка радовалась, что Ее величество счастлива, любима, так отчего плакать? Отец сердит, и она боится его неудовольствия, а воспоминания о Гевере и о матушке всегда причиняли ей боль. Ах, как ей хотелось, чтобы ее полюбил такой чудесный и знатный кавалер, как французский король-красавец!
Мария изо всех сил старалась взять себя в руки. Когда дело касалось чувств, у нее не получалось скрывать их так, как умели ее госпожа и другие дамы. Ей предстояло еще очень многому научиться, прежде чем являться ко двору короля Англии.
Она посмотрелась в маленькое серебряное зеркальце, отразившее ее лазурные глаза, и вытерла щеки, осторожно пощипывая их, чтобы вызвать румянец. Потом медленно припудрила лицо, пригладила волосы, накрутила на указательный палец свисавшие по бокам локоны, чтобы те выглядели завитыми. Зашагала из угла в угол, пытаясь выбросить все из головы, но мысли ее метались по комнате, стремились проникнуть за толстую дубовую дверь, туда, где красавица сестра великого Генриха вела беседу с его посланником. Разумеется, перед любимой сестрой короля он будет держаться смиренно.
И вдруг отец оказался перед ней. Лицо было бесстрастным, однако взгляд выдавал напряжение и гнев.
— Садись, Мария. Я буду краток.
«Пожалуйста, отец, задержись хоть ненадолго!» — подумала она, но села на стул изящно, правильно.
— Трудно сказать, долго ли пробудут во Франции принцесса Мария и ее… и герцог. А когда уедут, то направятся, возможно, отнюдь не к английскому двору. Поэтому она освободила тебя от обязанностей по службе, и ты теперь станешь служить королеве Клод в качестве фрейлины и будешь совершенствоваться во французском языке и придворных манерах.
На лице Марии ясно отразилось смятение, она сжала кулачки, словно собиралась умолять отца.
— Но, милорд, она ведь говорила, что нуждается во мне и желает, чтобы я оставалась с ними.
— С ними, Мария? — Голос отца источал яд, и глаза девочки расширились, будто ее ударили. Отец понизил голос и угрожающе наклонился к ней. — Глупенькая моя девочка, никаких «они» нет и быть не может, если только не утихнет гнев короля. Дурень Суффолк совершил государственную измену, вступив тайком в подобный брак. Он осмелился! Он осмелился настолько приблизиться к трону посредством брака! Это оскорбительно для его повелителя короля, его некогда лучшего и доверенного друга!
— Но ведь король Генрих пообещал ей, что она сможет сама выбирать себе супруга, если вдруг умрет король Людовик, — тихо возразила Мария.
— Ха-ха! Его величество пообещал! Когда-то, может, и пообещал, но теперь ветер подул с другой стороны. Ей отведена важная роль в делах государственных, а она взяла и все поломала.
— Она просто влюбленная женщина, милорд.
— А еще она дуреха и дорого за это заплатит, вот и начало… — Отец протянул руку и разжал кулак; на широкой ладони лежал алмаз «Зеркало Неаполя». «Каким он выглядит тяжелым и тусклым в отцовской руке!» — не к месту подумалось Марии.