Hello Out There by William Saroyan (1941)
Перевод Ю. Абызова
Камера небольшой тюрьмы в провинциальном городке. Парень медленно выстукивает ложкой по полу. Постучав некоторое время, точно передавая что-то по телеграфу, встает и начинает ходить по камере. Неожиданно останавливается посреди камеры и стоит неподвижно. Щупает голову, по-видимому, раненую. Оглядывается, затем кричит.
Парень. Эй, кто-нибудь!
Пауза.
Эй, отзавись кто-нибудь!
Долгая пауза.
Эй, кто-нибудь!
Отзывается девичий голос, очень мелодичный и нежный.
Голос. Э-эй!
Парень. Это ты, Кейти?
Голос. Нет. Я — Эмили.
Парень. Кто? (Нетерпеливо.) Эй, слышишь?
Голос. Эмили!
Парень. Какая Эмили? Я не знаю никакой Эмили. Ты не та девушка, с которой я встречался в баре у Сэма в Салинасе года три назад?
Голос. Нет, я здесь за кухарку. Кухарка я. И никогда не бывала в Салинасе. Я даже не знаю, где это.
Парень. Кухарка, говоришь?
Голос. Да.
Парень. Что ж ты готовить… что-нибудь съедобное?
Голос. Что мне велят, то и готовлю. (Пауза.) Скучно тебе там?
Парень. Волком выть хочется. Слышишь, как я надрываюсь? Эй, кто-нибудь!
Голос. Кого ты зовешь?