— Вице-адмирал Таволич, с кем имею честь?.. — представившись, поинтересовалась Алиса и, глядя на побагровевшую физиономию, ехидно добавила: — Воспитанные люди сначала себя называют, а уж потом задают разные глупые вопросы.
— Я гран-адмирал Сазурако Мацунаси! Вы должны знать, кто командует эскадрой, в которую входит "Гордость Турвада"! Если уж вы прибыли в моё подчинение, то должны были сначала представиться как положено, а уж потом, получив разрешение, выполнять какие-то непонятные манёвры! И что это за звание — вице-адмирал? И вообще, что это за шутки, повторяю, почему выход из каюты заблокирован?
— Отвечаю: насколько я разобралась, наше звание вице-адмирал соответствует вашему гран- адмирал. Так что по званиям мы равны, не представилась я потому, что вы спали, да и мне некогда было, всё-таки захватывая такой корабль, весьма нежелательно отвлекаться на разные мелочи. Линкор я думаю переименовать, а от вашей эскадры мало что осталось, корабли, в неё входящие, находились ближе всего к линкору, а я по ним стреляла, надо сказать — очень успешно. Запись я вам сбросила, можете полюбопытствовать. Из каюты вы не выйдете, пока я не решу вас выпустить, сейчас вы мой пленник, поэтому в полной моей власти, вот так-то, — ответила Алиса на вопросы Сазурако Мацунаси, после чего отключила связь. Девушка посмотрела на пленников, стоящих в адмиральском секторе зала управления линкором, кресла там были, но никто из там находящихся сесть не решился. Алиса ожидала увидеть возмущение или другие подобные чувства, но увидела только злорадство. Улыбнувшись, Алиса поинтересовалась: — Очень он вас достал?
В небольшом, но уютном кабинете сидели четыре женщины, три из которых были очень молоды. Глядя на них, трудно было представить, что это фактически правители звёздной системы Арутас. Старшая из девушек строго сказала своим младшим подругам:
— Перестали хихикать, нам надо обсудить ещё несколько важных вопросов. Ты, Ли, своей активностью поставила на уши весь высший совет здравоохранения, они уже третий запрос прислали, почему-то мне, а не тебе.
— Хитомо, а вот интересно — почему они тебе прислали, не мне? Ответь им, что в вопросах медицины ты не компетентна, медицинским центром руковожу я и ты все их запросы переслала мне, а я в силу своей необычайной занятости сейчас ответить не могу, но обещаю сделать, как только найду время. Ну, не мне же тебя учить этим бюрократическим играм.
— Что делать, так и придётся поступить, — кивнула Саунаро. Обратившись к Алисе старшей, попеняла и той: — А тебе, Ал, надо быть скромнее, а ты снова линкор ухватила. Такой кораблик трудно скрыть, в центральном командовании снова проявляют недовольство продолжающимся усилением нашего флота. Конечно, Панирс не Кампоманто, он не стал упрекать тебя за рейд и требовать передачи линкора под федеральное командование, но он не всесилен. Ты же знаешь — у него достаточно сильная оппозиция, его могут вынудить к каким-либо действиям, а именно попытаться отнять этот кораблик или несколько других, хотя бы те, что ты увела у Саворанто. Ты же понимаешь, что этот склочный адмирал приложит все усилия, чтоб вернуть те крейсера.
— Угу, пускай прикладывает свои усилия, к одному месту себе прикладывает, может, полегчает. А я ему счёт выставлю, такой, что всего бюджета сил самообороны не хватит. Кстати, Массаи, там оплатить надо, я кой-какой металлолом решила прикупить, такой хороший металлолом, ещё вполне исправный, а главное, со всей полагающейся ему начинкой.
— Алиса, сколько? И если не секрет, что за корабль ты решила приобрести? — невозмутимо поинтересовалась Кававнаси. Саунаро вздохнула — с одной стороны, содержимое второй "шкатулки", которую недавно привела Алиса вместе с линкором (содержимое было казной системы Турвад, ну, может, не системы, а тамошнего великого кормчего, хотя подобные личности в этом вопросе разницы не делают), позволяло и не такие траты, а с другой… Об этом великий кормчий Тайлиани и спросила:
— Ал, что ты там ещё нашла? Что это за жизненно необходимый нам корабль, приобретением которого непременно заинтересуется этот клещ Шадов. Такая трата незамеченной не останется, вот экономический совет и постарается выяснить — откуда у нас неучтённые им средства.
— Хитомо, ты им скажи, что это спонсорская помощь, — хихикнула Алиса старшая, — такая щедрая помощь от неизвестного доброжелателя.
— С криминальным прошлым, — покачала головой Саунаро. Глядя на легкомысленно улыбающуюся девушку, предупредила: — Смотри, Алиса, начнут копать и раскопают всё, ты слишком многим уже наступила на ногу.
— Долго копать придётся, — пожала плечами Алиса и, повернувшись к Кававнаси, поинтересовалась: — Массаи, сколько в той шкатулке, что я притащила, и чего?
— Много и всего, — ответила заулыбавшаяся секретарь великого кормчего. Алиса вопросительно выгнула бровь, Кававнаси пояснила: — В основном ниорий, остального тоже хватает. Могу сказать так — там столетний бюджет всей Арутас: Таурики, Вауранта и промышленного пояса, вот так-то. Грабанула Налайю ты знатно.
— Ну, пожалуй, не я, а их великий кормчий. Я только перераспределила ценности. Ведь в любом случае они бы были украдены, вернее, уже украдены. И что интересно, действия великих кормчих Исании и Налайи абсолютно идентичны. Я имею в виду — не присвоение государственных ценностей, то есть разворовывание бюджета, это как раз понятно, а то, как они собирались поступить с украденным. Эти "шкатулки" явно предназначены для транспортировки этих богатств, нажитых непосильным диктаторским трудом, но вот куда? Вот бы попасть в это место!
— Нет, Ал, как ты ни стараешься выглядеть порядочно, даже адмиралом и военным министром притворяешься, твоя криминальная натура постоянно берёт верх! — засмеялась Саунаро, Алиса тут же показала ей язык, верховный кормчий не осталась в долгу, чем вызвала укоризненное замечание своего секретаря:
— Хитомо, Алиса! Разве можно так себя вести! Вы же государственные… — видно, Кававнаси хотела сказать "государственные мужи", но это понятие совсем не подходило двум девушкам, которые захихикали, потому что прекрасно поняли, что хотела сказать эта строгая женщина (по крайней мере — с виду). Почему так ведут себя великий кормчий и её военный министр, пояснила Алиса младшая:
— Не сердись, Массаи, нам, хотя мы далеко не девочки, иногда очень хочется пошалить, очень! Но сама понимаешь, положение обязывает серьёзничать, тем более сейчас, когда мы выглядим не такими маленькими, как раньше. И если начнём дурачится на людях… Сама понимаешь.
— Угу, понимаю, — в манере Алисы старшей ответила Кававнаси и, строго сдвинув брови, показала язык: — Вот вам! Будете знать!
В исполнении этой солидной женщины такое выглядело настолько необычно, что девушки засмеялись, Кававнаси к ним присоединилась. Отсмеявшись, Саунаро поинтересовалась:
— И всё же, Ал, что ты там такого суперценного нашла?
— Авианосец, дальнейшее развитие проекта, по которому был построен "Дональд", несёт сто пятьдесят машин, не только истребители, но и штурмовики, и бомбардировщики. Ему не требуются корабли прикрытия, может сам проводить различные операции, в том числе и атаки планет, вооружение позволяет. А его палубная авиация может действовать в атмосфере, по огневой мощи эти маленькие машинки равны корвету! А может, и превосходят! И все они в полном порядке, были законсервированы вместе с основным кораблём! Вот! Да вон посмотрите! Это "Коршун", последняя модификация!