Вэнс Джек - Сиамбак стр 11.

Шрифт
Фон

– Полагаю, тут, в Сингалюте, тебе живется скучновато?

Девушка пожала плечами:

– Жизнь приятна, но событий в ней не так уж и много. У нас не случается великих потрясений. Мы выращиваем цветы, играем на гамелане, – она игриво скользнула взглядом по Мэрфи, – мы любим, мы спим...

Вилбур ухмыльнулся:

– Вы становитесь амоками.

– Нет, нет, нет. Этого больше не случается.

– Не случается с тех пор, как появились сиамбаки?

– Сиамбаки отвратительны. Но они лучше амоков. Когда мужчина чувствует, что его внутренности сводит узлом от страстей, он более не берется за свой кинжал и не выбегает на улицу. Он становится сиамбаком.

Мэрфи почуял, что след становится горячее.

– И куда он тогда направляется? Что делает?

– Он грабит.

– Кого? И куда девает добычу?

Соэк приблизила свое лицо к собеседнику:

– Нехорошо говорить о этих людях.

– Почему же?

– Воля султана. Соглядатаи могут оказаться повсюду. Если произнести слово "сиамбак", то можно заметить, как уши султана, подобно кошачьим, развернутся и окажутся направленными в твою сторону.

– Ну и пусть. Какая разница? Мой интерес вполне легален. Я видел одного из них, сидящего в клетке. Это попахивает пытками. Я хотел бы разобраться в сути данной проблемы.

– Он чудовищный негодяй. Он вскрыл вагон монорельсовой дороги и выпустил из него весь воздух. Сорок два сингалюта и хадрасца раздулись и взорвались подобно мыльным пузырям.

– А что же сам сиамбак?

– Он собрал все их деньги, золото и драгоценные камни и сбежал.

– Сбежал куда?

– Наружу, на Великие Фарасанские равнины. Однако он допустил оплошность – вернулся в Сингалют за своей женой. Тогда он был изловлен и выставлен на площади, дабы люди, глядя на него, говорили друг другу : "Вот сиамбак. И он получает по заслугам."

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора