— Думаю, просто не захотел отдавать королеву Гардинеру. Да и король пока не хочет. Но это положение ненадолго. Не попади в ее компанию, чтобы не пришлось терять голову, даже не потеряв головы от любви.
— Да… у вас тут легче не стало за последние годы…
— Стало только тяжелее, дни короля сочтены, это понимают все, в том числе он сам. Знаешь, он как старый, опытный кот, который наловил мышей, придушил их и выпустил перед собой, привязав каждую за хвост, чтобы никуда не делись, и играет.
— А о каких странных людях в покоях королевы ты говорил?
— Катарина словно не чувствует опасности, пригрела у себя Анну Эскью, сделав подарок Гардинеру.
— Кто это?
— Еретичка, которая не скрывает своих взглядов, почти открыто проповедуя их. Муж выгнал из дому, запретив подходить к сыновьям, так ее приняла королева. Вот кого сторонись всеми силами, эта дама способна начать обращать в новую веру самого Генриха, если бы ей дали такую возможность!
— Анна Эскью является фрейлиной королевы, открыто говорит о своей вере и ее не арестовывают?! Ну, положим, король либо не знает, либо пока не хочет трогать королеву, но еретичку-то можно было бы давно поместить в Тауэр?
— Думаю, Гардинер просто дает возможность королеве влезть в эту липучку обеими ногами, когда отвертеться будет уже невозможно. А еще выжидает оплошности Ее Величества. Анна Эскью просто Анна Эскью, таких уже немало сгорело на кострах, но она должна потянуть за собой королеву — вот цель Гардинера.
— Почему он так зол на королеву?
— Кранмер, за Ее Величеством стоит епископ Кранмер, хотя они не так уж часто видятся, но он тоже тайный протестант.
Если честно, Томас Сеймур действительно был равнодушен к Катарине Парр, ну, почти равнодушен. Но он желал вернуть позиции при дворе, а единственным, кто мог этому помешать, был епископ Гардинер. В его и Райотсли руках были государственные дела, особенно теперь, когда король совершенно не мог и не желал ими заниматься.
Но Гардинер столь силен и хитер, что если ему открыто противостоять, то можно поплатиться за это жизнью. Что ж, нужно найти, чем его можно испугать и того, чьими руками это можно сделать.
Услышав столь зрелые рассуждения от брата, Эдвард расхохотался:
— Клянусь, Томас, королевская опала пошла тебе на пользу, ты стал думать не только о женщинах, но и о своем положении! У меня есть чем испугать епископа Гардинера, но сейчас еще рано. Пока подождем. Есть интересное предложение. Герцог Норфолк снова предлагает породниться.
— Как?
— Все то же — тебе жениться на Мэри Говард, сестре графа Суррея.
— На этой задаваке, которая отказала мне в прошлый раз?! Ну уж нет! У меня другие планы.
В ответ Эдвард, притянув к себе младшего брата за рукав, прорычал в лицо:
— Другие планы?! На кого метишь, на Елизавету? Или тебе не дает покоя королева? Хочешь всех нас подвести под плаху?!
— А хоть бы и Елизавета? Почему жениться на королевской невестке возможно, а на королевской незаконнорожденной дочери нет?
— Ты долго думал, прежде чем решиться на такую глупость? А теперь сядь и послушай меня внимательно. Сядь, я сказал! Да, король болен и серьезно болен, куда серьезней, чем вы все думаете. Он не протянет и года. Но если ты полагаешь, что, женившись на Елизавете (кстати, кто тебе ее отдаст в таком возрасте?), ты станешь регентом или чем-то подобным, то ты ошибаешься. Король болен, но не глуп, он никогда не сделает регентом ни тебя, ни меня, он устроит регентский совет.