Райт Сюзанна - Испепеляющий стр 154.

Шрифт
Фон

«Я сейчас приду».

— Карла здесь.

Лицо Леви застыло.

— Скажи, что эта сука далеко от Харпер.

Хотел бы Нокс это сделать. Выбежав из комнаты, он закрыл ее взмахом ключ-карты и направился в зал торжеств. Затем связался с Ларкин.

«Почему я узнаю от Танера, что Карла столкнулась с Харпер?»

«Харпер — Сопредводительница, Нокс, — ответила Ларкин. — Она имеет полное право поставить одного члена своей общины на место. — Это было мягкое, уважительное упоминание. — Если бы я думала, что ей нужна защита, то вмешалась бы».

— С ней все будет хорошо, Нокс, — сказал Леви, следуя по пятам.

— Надеюсь, что так и есть.

Нокс толкнул дверь зала торжеств и прошел к дамской ванной комнате. Он вовремя открыл дверь и услышал слова Харпер:

— Разве это не справедливо, мама?

Не желая доставлять Карле удовольствие видеть, насколько сильно она его разозлила, Нокс скрыл ярость за безэмоциональной маской и вошел внутрь. Никто не проронил ни слова. Танер и Ларкин, которые стояли немного позади Харпер, уважительно ему кивнули и отошли, пропуская вперед. Взгляд Карлы устремился на него, и он удивился, как много в ее глазах гнева.

Харпер никак не отреагировала на его приход. Она не сдвинулась ни на дюйм и не отвела взгляда от Карлы. Его демон уважал это. Но также хотел, чтобы Харпер отошла подальше от угрозы перед ней.

Нокс подошел к своей паре, уставившись на демоницу, которая ее родила, но так сильно отличалась.

— И что ты здесь делаешь? 

Даже он услышал смертельные нотки в своем голосе.

Карла поджала губы.

— Я имею полное право здесь находиться.

— Правда? — протянул он.

— У меня есть еще три недели…

— Нет. С этого момента ты больше не часть этой общины.

На ее лице отразилось удивление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора