— Он или она не станут опустошать ничего… и ты не попытаешься научить его этому.
— Мы храним беременность в тайне, Лу, — обратился к нему Нокс. — Нужно, чтобы ты тоже молчал.
Лу поднял руку, как бы давая клятву.
— Можешь быть уверен, что я не сделаю ничего, что может помешать предстоящему рождению нашего маленького Люц…
— Мы не назовем ребенка Люцифером, — прорычала Харпер, сжав кулаки. Лу наклонился к Ноксу и тихо сказал:
— Заметил перепад настроения? Статистика не лжет.
Харпер сделала глубокий вдох.
— Почему ты здесь? Лу поднял бровь.
— Ожидали кого-то еще?
— Желательно, чтобы этот кто-то не приходил без приглашения, не рылся в нашей кухне и не брал наши вещи. Словно бродячая собака, которая появляется время от времени.
Лу фыркнул.
— Это несправедливо. Я не гажу на твой пол.
— Нам важно выяснить, чего от тебя хочет Джонас, — настаивал Нокс. — Это может быть связано с нападением на Харпер.
Выпрямившись, Лу нахмурился.
— Каким нападением?
— Кто-то нанял охотников, чтобы украсть ее крылья.
Его глаза расширились.
— Да ладно! Серьезно? Кто-то действительно настолько глуп? — Он посмотрел на живот Харпер. — Бедный малыш, наверное, испытал ужасный стресс.
— Я в порядке, если вдруг тебе интересно, — сухо ответила Харпер.
— С чего вдруг, мне должно быть интересно, я же вижу, что с тобой все хорошо. — Лу повернулся к Ноксу. — Мне не понятно, какое отношение — это нападение имеет к Джонасу. Маловероятно, что он знает о наличии крыльев у Харпер.
Нокс прищурился.
— Откуда ты знаешь?