— Стало быть, если стреляли, то оттуда… Однако далеко!
— А если из нарезного оружия?
— Это я уж и сам подумал. Ах, язви, еще и Агнюхи не видать. И почто только я ее одну послал! Агню-у-ха-а! — зычно закричал Мернов.
Тем же путем и тем же способом, что и Агния, оба ринулись вниз. И как только достигли безлесного распадка, в приоткрывшейся двери избушки блеснула маленькая, солнечного цвета молния. Обоих кинуло в снег. Гром выстрела прокатился над спинами.
— Мернов, это ты, что ли, своею персоной? — крикнул Щапов.
— А еще чьей же! — выплевывая набившийся в рот снег, рыкнул участковый.
— Учти, это я так стрелял, понарошку!
— Понял я твою шутку! Тебе человека убить религия не позволит!
— Ну! Во! Я такой! — обрадованно гаркнул Щапов и, помолчав, спросил: — Мернов, а пистолетик-то твой при тебе?
— А то как же. Вот он, в руке.
— И патронов много?
— Целый карман.
— А у меня вот теперь — карабин, — с этакой печалью посетовал Щапов. — И еще кое-что имеется… И нас тут, промежду прочим, трое. Мои людишки аккурат вашу девку привязывают…
Тут Георгий Андреевич, не выдержав, взвился во весь рост. Но он и шагу не успел сделать: Мернов, ринувшись, подсек его, повалил. И тем не менее золотистая молнийка снова вспыхнула в дверном проеме, опять выстрелил Щапов.
— Этак нечестно, Мернов! Я вам позволения вставать не давал. Ты держи этого директора крепче, а то…
Между тем с тылами у Захара Щапова не все в порядке. Связанная, с тряпицей во рту, сидит, прислонясь к стене, Агния; Хлопотин торопливо заканчивает сборы, но Никита, поначалу вроде бы вялый, безвольный, на глазах твердеет, и кулаки его сжимаются. Пошевелив немного губами вхолостую, он по-медвежьи утробно, но достаточно громко пробубнил:
— Это че — в своих-то людей палить?! Это как можно?! Злодейство! Во-о!
— Что ты, что ты, Аникитушка, помолчи! — всплеснул руками старик. — Пимы надевай, бежать надо, тюрьма иначе!
— Не побегу. Да я его щас! Это!
Никита шагнул было в сторону Щапова, но тот, неумолимо направив на него карабин, зашипел:
— Уйми своего дурака, Хлопотин. Не хочет уходить, и пущай. А мне на пути становиться нельзя, так и скажи ему. Шлепну ведь, мне это что комара раздавить.
— Аникитушка, верь, верь Захару Данилычу! — умоляюще зашептал старик, повисая на племяннике.