— Твоим ребятам не мешало бы потренироваться.
— Если мне кто-нибудь понадобится, он будет хорошо натренирован, Шейн. — Клайн достал из нагрудного кармана толстую сигару, раскурил ее и, глубоко затянувшись, спросил: — Тебе не кажется, что ты взялся за дело не по зубам?
— Не кажется.
Клайн тихо рыгнул и спросил:
— Не хочешь рассказать, зачем ты пришел ко мне?
Шейн ткнул пальцем в газету.
— Наверное, ты уже прочитал эту историю?
— Прочитал.
— Значит, можешь и сам догадаться.
Клайн казался удивленным.
— Я тебя не понимаю.
— Клем Уилсон успел мне кое-что рассказать прежде, чем его застрелили.
— Про меня?
— Начинаешь соображать.
— Про мое предложение купить у него станцию? — Клайн изумленно уставился на Шейна. — Только не говори мне, что считаешь, будто я убил его из-за того, что он отказался продавать.
Шейн быстро опустил глаза, чтобы не выдать охватившего его возбуждения, и медленно произнес:
— Думаю, это могло послужить причиной.
Клайн открыто рассмеялся ему в лицо.
— Ошибаешься, Шейн! Ты глупец, если думаешь, что мне так уж нужна была его бензоколонка. С тех пор как ввели нормирование, заправочные станции перестали быть ходким товаром.
— И по этой причине ты их скупаешь?
— Именно. Ведь война не может продолжаться вечно. По-моему, это хорошее помещение капитала.
— Но ты не даешь им простаивать, дожидаясь окончания войны, — заметил Майкл. — У тебя они работают, в то время как другие бензоколонки закрываются из-за недостатка горючего.