— Ты так чертовски сексуальна, — он подошел к ней, сняв обувь, когда шел. — Не могу поверить, что мне так повезло, — Гарт снял оставшуюся часть своей одежды так быстро, как только мог, не разрывая ее.
Ее вздох, когда стянул штаны и освободил член, увеличил его желание начать вечеринку. Он обхватил свою эрекцию и несколько раз провел по ней рукой. Мэдлин не отводила взгляда от его члена, запах ее возбуждения стал сильнее, чем когда-либо. Гарт чувствовал запах чего-то еще в ее аромате, чего раньше не замечал. Его волк снова и снова требовал свою пару, и он узнал аромат — она в течке.
Мы сделаем щенков сегодня вечером.
Гарт притянул ее, прижав губы к ее губам, таким мягким и гибким, настолько охотно поддающимся его натиску. Он скользнул языком в ожидающий жар, потом трахал ее рот, как желал сделать с этой великолепной киской, ее запах: зов сирены — невозможно сопротивляться.
Гарт обхватил ее ягодицы и поднял. Ему нужно найти кровать, и немедленно. Мэдди обвила ноги вокруг его талии, и жгучая жара ее пропитанной киски на его члене практически опустила его на колени. Ему не стыдно было сказать, что у него было много женщин до Мэдлин. Он перевертыш, альфа и мужчина, но никто никогда не заставлял его потерять всякое чувство разума всего лишь одним прикосновением.
Гарт нашел кровать и положил на нее Мэдлин. Она лежала посередине, совершенство, извиваясь и умоляя трахнуть ее.
Образ ее лежащей в его постели, с животом, заполненным его щенками, вспыхнул в его голове и остановил на полпути. Она должна знать правду, прежде чем они продолжат.
Иначе он никогда не простит себя.
— Что случилось?
Его внутренний конфликт, должно быть, был написан на его лице. Гарт не мог навязать ей свой мир, не предупредив ее.
— Есть кое-что, что я должен рассказать тебе, прежде чем мы продолжим.
— Мне наплевать, что это. Я просто хочу тебя, — ответила Мэдди.
— Думаю, тебе будет не наплевать, — ответил Гарт. Весь ее мир был близок к тому, чтобы перевернутся с ног на голову. Он открыл рот, но стук в дверь остановил его. — Черт, десерт. Подожди секунду. Я скоро вернусь.
Гарт снова надел штаны и вздрогнул, пытаясь сдержать стон. Даже со всем происходящим он оставался тверд. Гарт подошел к двери и открыл ее, даже не глядя. Мужчина, заполнявший дверной проем, хотел отнять у него лишние секунды.
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Уильям? — спросил Гарт, его голос был близок к рычанию.
Прежде чем он смог остановить его, Уильям пересек порог номера.
— Так, так, кузен. Вот, как ты общаешься с семьей?
Гарт переместился между Мэдлин и Уильямом. Веселое настроение его кузена означало, что что-то плохое должно произойти.
— Еще раз спрашиваю: что ты здесь делаешь?
— Ну, до меня дошли слухи о твоей маленькой попытке, и я подумал, что мне лучше приехать и посмотреть, как все идет, — Уильям закончил с подмигиванием, и волк Гарта боролся за контроль, желая выбить у него раздражающую ухмылку.
— Это не твое чертово дело. Теперь, убирайся, прежде чем я избавлюсь от тебя.
— Не вариант, кузен. Я слишком много сделал, чтобы ты погубил мои планы на этом позднем этапе, — он шагнул вперед, пока между ними не было всего лишь пары дюймов. Уильям не пугал его своей тактикой запугивания. Гарт мог побить кузена в драке, и Уильям это знал. Кроме того, если бы он отошел назад, Уильям смог увидеть Мэдлин, что не произойдет, если Гарт может этого избежать.