***
Мэдди смотрела на происходящее, не веря своим глазам. Она читала достаточно паранормальных романов, чтобы знать, что столкнулась не с обычными людьми. Это перевертыши, точнее волки. Твою мать!
Два более крупных, чем обычно, волка, бросились друг на друга, оскаленные зубы, громкие рычания эхом отражались по комнате. Где-то в глубине души Мэдди знала, что должна попасть в ванную, как приказал ей Гарт, но она была загипнотизирована.
Темный, более крупный волк расположился между ней и более мелким, что почти наверняка показало, что это был Гарт, который нанес первый удар, и его когти оставили большие раны на затылке меньшего волка. Это не помешало Уильяму снова напасть на Гарта, который, казалось, убеждался, что остается перед ней.
Они снова с грохотом столкнулись, и на этот раз Уильям, казалось, одержал верх. Он погрузил зубы в заднюю ногу Гарта, и при виде крови, к ее горлу подкатил крик, но ей удалось сдержать его, не желая отвлекать Гарта. Снова и снова два волка боролись, отрывая клок за клоком, друг от друга. Уильям, казалось, был покрыт большим количеством крови, чем Гарт, но не сдавался.
Увлекшись наблюдением за Гартом и квалификацией его ран, она не заметила, как чей-то коготь движется в ее сторону, пока жгучая боль не опалила ее плечо, и крик, который Мэдди сдерживала раньше, вырвалась на поверхность. Сила удара сбила ее на пол, где она сидела, ошеломленная и измотанная.
Громкое злобное рычание потрясло стены, а затем волк Уильяма пролетел через комнату, с согнутыми ногами. Он приземлился спиной на стекло и щепки кофейного столика, разрушенного им.
Внезапно перед ней появился, стоя на коленях обнаженный Гарт.
— Ты в порядке?
Потребовалось мгновение, чтобы ее мозг смог функционировать, и она проверила свое плечо. Оно все еще болело и истекало кровью, но не так сильно, как ожидала. Только поверхностные раны.
— Да. Думаю, со мной все будет в порядке.
Гарт нахмурился, глядя на ее руку, и открыл рот, чтобы выразить протест, но Мэдлин приложила палец к его губам.
— Я буду в порядке, клянусь.
За спиной Гарта раздалось хныканье, и быстрый взгляд показал, что Уильям пытался встать. Как он вообще остался жив после такого падения?
— Возьми мой телефон, — Гарт указал на тумбочку. — Иди в ванную комнату, запри дверь и позвони по номеру «Бета». Поняла?
Мэдди кивнула.
В мгновение ока голый человек исчез, заменив его гигантским почти черным волнистым волком. Он загородил ее собой, чтобы она не видела, что делает Уильям, но глубокое грохочущее рычание позволило ей понять, что Уильям не отступил.
Мэдди встала так быстро, как только могла, и на этот раз сделала то, что сказал ей Гарт. Вздох облегчения ускользнул от нее, когда щелкнул замок на двери ванной комнаты. Она плюхнулась на пол, прислонившись к двери, подняла колени и сделала несколько глубоких вдохов.
Рычание и стук по другую сторону двери, напомнили ей, что нужно позвонить. Мэдлин скользнула пальцем по экрану телефона Гарта, счастливая, что ей не нужен пароль, чтобы войти в него. Открыв контакты, она нашла «Бета» и нажала на значок вызова.
Мэдди прислонила телефон к уху, и, когда ничего не услышала, убрала его, чтобы проверить экран. На экране вспыхнул звонок, и она уставилась на него, молясь о подключении. Наконец, это произошло, и Мэдлин снова прижала трубку к уху.
— Вы уже закончили? — ответил мужчина веселым голосом.
— Э... это бета? — спросила она.