Над переводом работала команда RuRa-team
Контроль качества: Rezel, Soundwave1900
Перевод с японского: arknarok
Работа с иллюстрациями: Moxnat, Rozettka
Редактура: Ametrin
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
QIWI-кошелек:
Яндекс-деньги:
PayPal:
А также счет для перевода с кредитных карт:
Версия от 16.01.2016
Харуюки поклялся в этом Нико, которая неожиданно появилась у него дома вчера вечером после окончания битв за территорию. В ответ она улыбнулась, ответила «в каком-то смысле я и правда рассчитываю на тебя», а затем добавила:
Возможно, Красная Королева ещё тогда предчувствовала, что в скором времени её могут атаковать злодеи. Видимо, в качестве окончания этой фразы подразумевались слова «исчезну из Ускоренного Мира».
И если это так, то Харуюки не собирался дать этому предчувствию воплотиться в жизнь. Он пообещал Нико, своей дорогой подруге, которая всего на два года младше него, что будет защищать её во что бы то ни стало.
Поэтому он должен лететь. Поэтому он должен преодолеть свой барьер и достичь скорости света.
— Ле... ти-и-и-и-и!
Харуюки кричал.
Появившиеся на спине новые крылья вспыхнули серебристым светом, словно ответив на зов его воли, и осветили небо уровня «Закат».
Есть только один способ вернуться в реальность из истинного Ускоренного Мира, неограниченного нейтрального поля, по собственной воле.
Необходимо запрыгнуть внутрь одной из «точек выхода» — порталов, расположенных внутри крупных достопримечательностей. Других способов нет. Даже если шкала здоровья дойдёт до нуля, аватар лишь превратится в призрака, привязанного к окрестностям точки гибели, помеченной маркером смерти, а через шестьдесят минут воскреснет. А если погибнуть в глубине ареала Энеми, способного уничтожить аватара с одного удара, то цикл смертей и воскрешений может длиться до тех пор, пока не закончатся бёрст поинты.