Сильвия Дэй - Тяжело дышать (ЛП) стр 16.

Шрифт
Фон

— Ты хотела перевестись от меня и сказала, что любишь другого человека. Я понимал почему, но все еще…

— Ты спал с командующей Джессикой.

Брови Гарета поднимаются:

— Давно.

Ревность поедает меня.

— Не так уж и давно.

— До тебя. С тех пор у меня никого не было.

— Я видела вас вместе. В академии.

— Неужели?

Мягкая улыбка искривляет его губы, и мое сердце замирает.

— Так вот почему ты подала прошение о переводе?

Я ничего не отвечаю, раздраженная тем, что он не отвечает на мое обвинение.

— Ты видела, как один хороший друг пояснял другому, что у них никогда не будет прежних отношений.

Я изучаю его, веря ему, как делала всегда. Я люблю его по многим причинам. Его честность — лишь одна из них. Я принимаю правду и киваю:

— Кажется, ты не часто бываешь дома.

— Мы наверстаем, Анналиса, — заверяет он, понимая, о чем я думаю.

Мои крылья сжимаются от возбуждения, и это оказывает на него влияние. Я вижу, как темнеют его глаза и напрягается тело, толстые вены пробегают между напряженными мышцами по золотой коже. Он выглядит первородным и опасным. Я чувствую голод, который он излучает. Он сексуален, мужчина на все сто процентов, и он хранил себя для меня в течение пяти долгих лет.

Я не могу в полной мере понять, как и почему, но я благодарна.

— Ты решила, что я не стою усилий? — спрашивает он тихо.

— Гарет, ты стоишь целого мира. Но ты доказал, что не позволишь мне положить его к твоим ногам. И я не позволю тебе бросить свою карьеру. Так что же останется?

— Это.

Он идет ко мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92