И тут ты видишь, что знак просто свободно держится на креплении. Он медленно поворачивается обратно — на ту сторону, где написано «ВХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА».
— Пошли! — взволнованно говорит Стейси.
— Вы спятили? — восклицает Джейсон. — Табличка говорит, что там опасно!
И решать, как всегда, вновь приходится тебе.
— Я хочу посмотреть, что внутри, — объявляешь ты. Ржавые ворота приоткрыты, и тебе достаточно лишь толкнуть их, чтобы войти.
Вы оказываетесь во дворе, по колено заросшем сорняками. За ними возвышается огромный старый трёхэтажный дом. Краска осыпалась почти со всех стен; крыльцо проваливается; кое-какие из окон заколочены наглухо.
— Выглядит жутко, — нервно говорит Джейсон.
Стейси закатывает глаза.
— Ничего подобного! — отвечает она. — Но, готова спорить, здесь никто не живёт уже о-очень долгое время.
Ты становишься на непрочное крыльцо и вглядываешься в ближайшее окно. Но оно такое грязное, что ты не можешь разглядеть за ним ничего.
И тут сильная, костлявая рука сжимается вокруг твоего запястья.
Иди на СТРАНИЦУ 3.
Твоё сердце глухо стучит. Сердитого вида старик держит твою руку. Он совершенно лысый, а его грудь закрывает густая белая борода. Его тёмные глаза щурятся из-за толстых очков.
— Наконец-то вы пришли! Я прождал всё утро, — говорит старикан. — Я — профессор Шок. Вы готовы начать работу?
— Что вы имеете в виду? — возмущаетесь вы, пытаясь вырваться.
Профессор Шок хмурится:
— Разве вы не от Acme Cleanup?
— Нет, — отвечает ему Стейси. — Мы просто ехали неподалёку, и увидели, что ворота открыты.
— Ох! — кажется, профессор разочарован. — Люди из Acme должны были очистить мой гараж, — поясняет он. — Но их нигде нет. Почему бы мне не нанять вас, дети? Это нетрудная работа — и я заплачу вам пятьдесят долларов.
Ты переглядываешься с близнецами. Это хорошие деньги!
Джейсон жадно кивает:
— Конечно! Мы будем рады.