Зевс облегчил судьбу своего сына, заключив с Герой нерушимый договор, что сын его не всю свою жизнь будет находиться под властью Эврисфея, а лишь до тех пор, пока не совершит двенадцать великих подвигов по поручению Эврисфея. После не только освободится от его власти, но даже получит бессмертие. Громовержец знал, что много великих опасностей придётся преодолеть его сыну, поэтому повелел своей любимой дочери Афине Палладе ему помогать. Часто приходилось потом печалиться Зевсу, когда видел он, как сын его несёт великие труды на службе у слабого и трусливого Эврисфея, но не мог он нарушить данную Гере клятву.
В один день с сыном Сфенела родились и у Алкмены близнецы: старший – сын Зевса, названный при рождении Алкидом, и младший – сын Амфитриона, названный Ификлом. Алкид и был величайшим героем Греции, позднее названным прорицательницей пифией Гераклом. Под этим именем-прославился он, получил бессмертие и был принят в сонм светлых богов Олимпа.
Гера стала преследовать Геракла с самого первого дня его жизни. Узнав, что ребёнок родился и лежит, завёрнутый в пелёнки, с братом своим Ификлом, она, чтобы погубить новорождённого, послала двух змей. Была уже ночь, когда вползли они, сверкая глазами, в покой Алкмены, тихо подобрались к колыбели, где лежали близнецы, и уже хотели, обвившись вокруг тела маленького Геракла, задушить его, как проснулся сын Зевса, протянул свои ручки к змеям, схватил их за шеи и сдавил с такой силой, что те сразу испустили дух. В ужасе вскочила Алкмена со своего ложа; увидев змей в колыбели, громко закричали и другие женщины. Все бросились к колыбели Алкида. На крики женщин с обнажённым мечом прибежал Амфитрион. Окружили все колыбель и увидели необычайное чудо: маленький новорождённый Геракл держал двух громадных задушенных змей, которые ещё слабо извивались в его крошечных руках. Поражённый силой своего приёмного сына, Амфитрион призвал прорицателя Тиресия и вопросил его о судьбе новорождённого. Тогда вещий старец поведал, сколько великих подвигов совершит Геракл, и предсказал, что достигнет он в конце своей жизни бессмертия.
Узнав, какая великая слава ждет старшего сына Алкмены, Амфитрион дал ему воспитание, достойное героя. Не только о развитии силы Геракла заботился Амфитрион, но и об образовании. Его учили читать, писать, петь и играть на кифаре. Но далеко не такие успехи выказывал в науках и музыке Геракл, какие в борьбе, стрельбе из лука и умении владеть оружием. Часто приходилось учителю музыки, брату Орфея Лину, сердиться на своего ученика и даже наказывать его. Однажды во время урока Лин ударил Геракла, раздражённый его нежеланием учиться.
Рассерженный ученик схватил кифару, ударил Лина по голове, но не рассчитал силы: упал Лин замертво. Призвали юного Геракла в суд. Тогда сказал сын Алкмены в своё оправдание:
– Справедливейший из судей Радаманф говорил, что всякий, кого ударят, может ответить ударом на удар. Чем же виноват я?
Оправдали судьи Геракла, но отчим его Амфитрион, опасаясь, как бы не случилось ещё чего-нибудь подобного, послал его в леса Киферона пасти стада.
Вырос на вольном воздухе Киферона Геракл и стал могучим юношей: ростом на целую голову выше всех, с силой нечеловеческой. С первого взгляда можно было узнать в нём сына Зевса, особенно по глазам, которые излучали необычайный, божественный свет. Не было равных Гераклу в ловкости: что в военных упражнениях, что в стрельбе из лука, что в метании копья. В совсем ещё отроческом возрасте Геракл убил грозного киферонского льва, обитавшего высоко в горах, и, сняв с него шкуру, накинул, как плащ, на свои могучие плечи. Лапами он связал её у себя на груди, а голова льва служила ему теперь шлемом. Из вырванного с корнями в Немейской роще твёрдого, как железо, ясеня Геракл сделал себе огромную палицу. Меч ему подарил Гермес, лук и стрелы – Аполлон, золотой щит выковал Гефест, а одежду соткала сама Афина.
Возмужав, Геракл убил во время битвы Эргина, царя Орхомена, которому Фивы платили ежегодно большую дань, и наложил на минийский город дань вдвое большую той, что платили Фивы. За этот подвиг царь Фив Креонт отдал Гераклу в жёны свою дочь Мегару, а боги послали ему трёх прекрасных сыновей.
Счастливо жил Геракл в семивратных Фивах, но великая богиня Гера по-прежнему пылала ненавистью к сыну Зевса, поэтому наслала на него ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же прошёл припадок, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершённого им невольного убийства, он покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков, в Тиринф, и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что получит он бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов.
Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого трусливого Эврисфея, который так боялся могучего героя, что не пускал его в Микены, а все приказания передавал ему в Тиринф через своего вестника Копрея.
Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея: скоро передали ему, что до́лжно убить немейского льва. Этот лев, порождённый Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины, жил около города Немея и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас пошёл он на поиски логовища льва и ближе к полудню достиг подножия гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Всё живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, и наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашёл. Оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один из них громадными камнями, скрылся за ними и стал ждать льва. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил в него одну за другой три стрелы, но отскочили стрелы от твёрдой как сталь шкуры. Грозно зарычал лев, и раскатился его рев, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Вот увидел он Геракла и громадным прыжком бросился на героя, и громовым ударом обрушилась палица на голову льва. Упал он на землю, оглушённый страшным ударом. Геракл бросился на него, обхватил своими могучими руками и задушил. Взвалив убитого льва на плечи, вернулся герой в Немею, принёс жертву Зевсу и учредил в честь своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принёс свою добычу в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл, и запретил ему даже приближаться к воротам города; когда же герой приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.
После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города Лерна и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой представляла собой опасность потому, что одна из голов её была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру и вскоре нашёл в пещере неподалёку. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл одну за другой пускать их в чудовище. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуёй телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своём громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом обвившись вокруг ног Геракла, силилась свалить его гидра, но как непоколебимая скала стоял герой и взмахами своей тяжёлой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы, но сама гидра всё-таки оставалась живой. Тут Геракл заметил, что у чудовища на месте каждой сбитой головы вырастают две новых. Явилась гидре и помощь. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клешнями Гераклу в ногу. Тогда герой призвал на помощь своего друга Иолая, и тот убил чудовищного рака, зажёг часть ближней рощи и горящими стволами деревьев стал прижигать гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы наконец-то перестали вырастать, и всё слабее и слабее сопротивлялась гидра сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры. Чудовище было побеждено и рухнуло мёртвым на землю. Глубоко зарыл бессмертную голову гидры победитель Геракл и навалил на неё громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассёк великий герой тело гидры и погрузил в её ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали смертельными. С великим торжеством вернулся он в Тиринф, а там ждало его уже новое поручение Эврисфея.
Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но страшнее всего были перья этих птиц: из твёрдой бронзы, они могли убивать подобно стрелам. Помочь Гераклу выполнить это поручение Эврисфея пришла воительница Афина Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, которые выковал бог Гефест, велела встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны, а когда птицы взлетят – перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл: взойдя на холм, ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в панике кружиться над ним, дождём В стоявшего на холме Геракла они не попадали. Схватил свой лук герой и стал разить птиц смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись с глаз. Улетели они далеко за пределы Греции, на берега Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на ещё более трудный подвиг.
Эврисфей знал, что в Аркадии обитает чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля, и Гераклу предстояло поймать её и живой доставить в Микены. Животное было необычайно красиво: с золотыми рогами и медными ногами – и, подобно ветру, носилось по горам и долинам Аркадии, не зная усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки, всё дальше и дальше на север, но не отставал герой, бежал за ней, не упуская из виду. Наконец достиг Геракл в погоне за ланью Крайнего Севера – страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась, но едва попытался герой её схватить, ускользнула она и стрелой понеслась обратно на юг. Опять началась погоня, и только в Аркадии Гераклу удалось настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись ее поймать, прибег герой к своим не знающим промаха стрелам и ранил златорогую лань стрелой в ногу. Только тогда удалось поймать строптивое животное. Геракл взвалил беглянку на плечи и собрался уже нести в Микены, как предстала перед ним разгневанная Артемида.
– Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимицу? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев?
С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней:
– О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея, которому сами боги повелели мне служить.
Артемида простила Геракла, и великий сын громовержца Зевса принёс керинейскую лань живой в Микены и отдал Эврисфею.
После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: убить эриманфского кабана, обладавшего чудовищной силой. Жил тот на горе Эриманф, опустошал окрестности города Псофиса. Не давал он пощады и людям, убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманф и по дороге навестил мудрого кентавра Фола. С почётом принял Фол великого сына Зевса и, решив устроить для него пир, открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. И так далеко разнеслось благоухание дивного вина, что учуяли его и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что открыл сосуд. Вино принадлежало не только ему одному, а было достоянием всех кентавров. Вот бросились они к жилищу Фола и застали их с Гераклом врасплох, когда они весело пировали, украсив головы венками из плюща. Только не испугался кентавров Геракл: быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл стал разить их своими ядовитыми стрелами и так преследовал до самой Малеи. Там укрылись беглицы Хирона, мудрейшего из кентавров, с которым был дружен герой. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл, в гневе натянул тетиву лука, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась кому-то в колено. Только не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда увидал он, кого ранил. Бросился Геракл промывать и перевязывать рану друга, но всё было бесполезно: рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Понял Хирон, что грозит ему мучительная смерть, и чтобы не страдать от раны, впоследствии добровольно сошёл в мрачное царство Аида.
В глубокой печали Геракл покинул Хирона и продолжил путь к Эриманфу. Там, в самой чаще леса, нашёл он грозного кабана и выгнал громким криком из логова. Долго преследовал кабана герой, пока, наконец, не загнал в глубокий снег на самой вершине горы. Кабан увяз в сугробе, Геракл бросился на него, связал и понёс в Микены. Когда Эврисфей увидал огромное чудовище, то от страха спрятался в огромный бронзовый сосуд.
Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу: очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства, и особенно многочисленны были стада. Среди его стад было триста быков с белыми как снег ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвящённые богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если тот отдаст ему десятую часть своих стад. Авгий согласился, поскольку не верил, что всего за день возможно выполнить такую работу. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвёл в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода в один день унесла весь навоз со скотного двора, и Геракл опять сложил стены. Когда герой пришёл к Авгию требовать награды, гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось Гераклу вернуться в Тиринф ни с чем.