Охранники уже выстраивали людей для допроса. Командир — по крайней мере, у него было несколько нашивок на плечах — вышел вперед и поднял руки.
— Минуту внимания, пожалуйста!
Общий гул стих.
— Боюсь, мы не сможем позволить кому-либо покинуть это помещение, пока каждого из вас не допросят, — объявил он. — Если вы согласитесь сотрудничать, это сильно ускорит процесс.
Возникло возмущенное протестующее бормотание.
— Я хочу выйти отсюда! — прокричала одна из впавших в истерику женщин, и ее выкрик был подхвачен согласными возгласами.
Командир поднял руку.
— Я обещаю, что всех вас выпустят отсюда как можно скорее. Но для этого нам нужна будет ваша помощь. Только что была совершена попытка кражи Келлской книги, и на этот счет существуют определенные протоколы, которые необходимо соблюдать. Поэтому я прошу отнестись к этому с пониманием.
И снова — бормотания, жалобы, ругательства.
— Так… чем вы занимаетесь? — спросил Гидеон.
— Я преподаю в Брин-Мар. Романские языки: французский, итальянский, испанский и немного латынь.
— Брин-Мар, — оценивающе повторил он. — Профессор. Мило.
— А что насчет вас?
Мужчина замялся.
— До недавнего времени я работал в национальной лаборатории Лос-Аламоса. Но сейчас я в отпуске.
Джулия была поражена, если не сказать ошеломлена.
— Лос-Аламос? Это… то место, где собирают ядерное оружие?
— Не собирают. Разрабатывают.
— Так вот, чем вы занимаетесь? Разрабатываете бомбы?
— Среди прочего.
Он шутил? Нет, похоже, нет. Она не знала, впечатляться ей или ужасаться. По крайней мере, он не был простой картинкой, за оболочкой которой ничего не крылось.
— Я знаю, — продолжил он, словно бы защищаясь. — Возможно, моя профессия звучит несколько щекотливо. Но на самом деле, я простой американец, выполняющий свой долг, заключающийся в том, чтобы обеспечить своей стране безопасность и все такое.