Дуглас Престон - Труп Гидеона (ЛП) стр 51.

Шрифт
Фон

— Возможно, нет.

Гидеон показал обе книги агенту и тот, взяв их, быстро пролистал.

— Я не понимаю.

«С теплыми пожеланиями»? И подпись состоит только из имени? Похоже, Блейн знал Чолкера.

— Я сомневаюсь в этом.

Гидеон задумался, но затем обратился к библиотекарю.

— Я хотел бы задать вам вопрос.

— Слушаю? — быстро отозвалась она. Видимо, радуясь, что у нее есть возможность еще поговорить.

— У вас, похоже, много книг Саймона Блейна.

— У нас есть все его книги. И подумать только, большинство из них достались нам от мистера Чолкера.

— Хм, — сказал Фордис. — Вы не сказали мне об этом.

Она смущенно улыбнулась.

— Я как-то об этом не подумала.

— Чолкер знал Блейна?

— Не знаю, — сказала она. — Возможно. В конце концов, Блейн же живет в Санта-Фе.

«Бинго», — подумал Гидеон и бросил триумфальный взгляд на Фордиса.

— Вот тебе и ответ. Они знали друг друга.

Фордис нахмурился.

— Такой человек, как Блейн, автор бестселлеров — лауреат Национальной книжной премии, — сказал он, — вряд ли водил большую дружбу с чокнутым ученым из Лос-Аламоса.

— Эй, меня твой намек возмущает, — сказал Гидеон, прекрасно имитируя Граучо Маркса.

Фордис закатил глаза.

— Вы видели дату на этой книге? Она была опубликована за два года до того, как Чолкер съехал с катушек. И тот факт, что он отдал книги Блейна вместе с остальными, точно не указывает на их глубокую дружбу. Честно говоря, я не вижу здесь связи, — он на пару секунд замолчал. — На самом деле, я начинаю задаваться вопросом, не принесет ли нам все это путешествие на запад ничего, кроме бестолковой траты времени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора