— Это не я! — тут же сказал Дерек.
— И не я! — добавил Керек.
— Кто же тогда? — удивился Билли.
Из зарослей донесся угрожающий хор голосов:
— Ухти-тухти. Ухти-тухти…
— Какие отменные помидоры! — восхитился мистер Барнс, опуская мешки с продуктами на кухонный пол. — Фаршированным томатам успех обеспечен. Пора приступать.
Миссис Барнс нетерпеливо затрясла головой.
— И почему ты вечно оставляешь все на последнюю минуту?
— Все под контролем, — бодро сообщил мистер Барнс. — Сейчас, только разогрею мармеладно-горчичный соус…
Миссис Барнс поморщилась.
— Пойду уложу Сайласа, — сказала она. — А где Билли?
— Спорим, что в саду, в футбол гоняет, — предположил мистер Барнс. — И пусть пока гоняет. — Он подошел к холодильнику. — Так, где там у нас сардинки?
— С меня хватит, — заявил Билли. — Ищи свой плюхосух, Керек. Надо изловить этих гномов. А пока сад не перестанет расти, у нас это не получится.
— Знаю, только… мне его никак не найти, — смущенно сказал Керек. — Где-то ведь он у меня был.
— Ухти-тухти. Ухти-тухти. — Звуки доносились откуда-то слева.
Билли развернулся и успел заметить два — три — четыре колпачка, которые нырнули под гигантскую бегонию.
— Вон они! — заорал он, кидаясь в погоню.
Керек бежал сзади, размахивая сачком. За ним — Зерек с бечевкой наготове. А Дерек поспешал следом с мешком для мусора.
— Ухти-тухти! — ворчали гномы, заползая под бегонию.
— Сюда! — крикнул Билли.
И тут из листвы за их спинами показались две волосатые руки. Они схватили сачок за ручку и снова исчезли. Раздался громкий треск, и из кустов вылетели две половинки сломанного древка.
— Ты его напугал! — укорил Дерек. — Бедный гномик, дружочек мой. Иди сюда, к Дереку. — Он протянул в заросли щупальце, и… — Аааай! Кусается!