Стюарт Пол - Детская библиотека. Том 96 стр 54.

Шрифт
Фон

Тут снизу донеслась музыка с Сандриного диска:

Билли поморщился. Более противной песни он отродясь не слышал. Плюхоголовы затряслись, как желе, и заткнули слухоплюхи щупальцами.

— Музыка! — ахнул Дерек.

— Знаю-знаю, — сказал Билли. — Но запах изо рта и идиотские диски ещё не значат, что она — космическое чудовище. У неё две руки и два глаза, как у всех людей.

— Ну да, — сказал Керек. — Как у твоего папы. Билли нахмурился. О чём там они говорили?

— Это просто костюм, — пояснил Керек.

— Костюм? — спросил Билли.

— Оно переоделось бебиситтером. У Билли лопнуло терпение.

— Хватит! — прошипел он. — Ступайте в свой угол, все трое. И чтобы больше ни звука.

Он вышел из комнаты и побежал вниз. Музыка гремела всё громче. Билли заскрипел зубами.

— Вернитесь, миссис Джарвис, — прошептал он. — Всё прощено и забыто.

Через три часа всё вроде бы наладилось. Наверху стояла тишина. К сожалению, о нижнем этаже этого никак нельзя было сказать. Сначала сборник хитов мальчишечьей группы «Сплюнь», потом Сестрица Ингрид и её поющий баран. Теперь, судя по звукам, кто-то пытался спихнуть рояль с лестницы, а ещё кто-то в то же время заколачивал в стену гвозди. Сандра лежала на диване, закрыв глаза, с мечтательной улыбкой на лице.

Билли пересёк комнату и приглушил музыку.

— Сандра, — сказал он.

— Что тебе? — спросила Сандра безразличным тоном.

— Я хотел тебя кое о чём попросить. Сандра так и не открыла глаза.

— Ну? — сказала она.

— Можно мне посмотреть телевизор? Там показывают сериал «Скорая помощь». Мой любимый.

Не то чтобы это было уж совсем так, но всё лучше падающего пианино и озверевшего молотка.

Сандра кивнула.

— Ладно, давай, — сказала она.

Билли взял пульт и включил телевизор. Четыре санитара в зелёных комбинезонах мчались с носилками по длинному больничному коридору. Внезапно экран перемигнул, и на нём появился диктор с головой в плюхах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке