Стюарт Пол - Детская библиотека. Том 96 стр 32.

Шрифт
Фон

— Нет! — выпалил Дерек, и плюхи на его голове тревожно запульсировали. — Твои родители ничего не должны о нас знать.

— Тогда оставь фломастеры в покое, — сказал Билли.

— Ш-ш-ш-ш! — зашипел Зерек с диванчика в углу. — На то, чтобы усыпить Великого Повелителя, потребовалось сорок семь целых шесть десятых минуты. А вы тут шумите.

— Никакой он не Великий Повелитель, — сказал Билли. — Он мой младший брат Сайлас, и он…

— Гаси свет, Билли! — крикнул снизу мистер Барнс. — Завтра в школу рано вставать.

— Ладно, пап, — полушёпотом отозвался Билли.

— Сайлас спит? — громко поинтересовалась миссис Барнс.

— Да! — ответил Билли. — Правда, если будете так орать, сейчас проснётся, — добавил он вполголоса.

— Спокойной ночи, Билли! — хором прокричали родители.

— Сладких снов! — проорал в ответ хомяк Кевин.

— Тебя не хватало! — сказал Билли. — Мало того что плюхоголовы превратили тебя в говорящего хомяка, так ты ещё и свинячишь всю ночь.

— Я не виноват в том, что я ночной зверь, — оскорблённо заявил Кевин. — И вовсе я не свинячу.

— Он хомячит. Правда, Кевин? — вмешался Дерек.

— Да замолчите же вы! — прошипел Зерек.

— Ладно! — подчинился Билли.

Он забрался в кровать. Плюхоголовы сгрудились в своём спальном углу и упёрлись друг в друга головами с плюхами. Билли погасил свет и уже начал проваливаться в сон, но тут…

— Билли? Билли вздохнул.

— Помолчи, Кевин.

— Это не я! — возмущённо пискнул хомяк. Зажёгся свет. Оказалось, что Дерек стоит возле письменного стола.

— И не я, — сказал он виноватым голосом.

— Это я, — внёс ясность Керек. — А зачем это ты ходишь в школу?

— Чтобы учиться, — объяснил Билли. — Все дети ходят в школу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке