Стюарт Пол - Детская библиотека. Том 96 стр 114.

Шрифт
Фон

Потом он с опаской принялся собирать метелочки.

— Вот видишь, — прошипел шарф, — ему явно не нравятся эти пушистые, мягкие штуковины!

— Как и всем злобным соратникам Сандры и самому Сандре, — добавила куртка.

Колпак нервно зашебуршился:

— А вот и остальные.

Билли повернулся и увидел, что к ним спешат Таня с Роем.

— Все в порядке? — спросил Рой. — Кажется, кто-то упал.

— Порядок, — успокоил их Доминик и невольно содрогнулся, коснувшись одной рукой перьев на метелочке. — Но вы лучше помогите мне поставить их на место.

— Привет, зайка, — сказала Таня, гладя Сайласа по головке. — Правда славный малыш, а, Рой? А зовут его Сайлас.

Рой с Домиником бросили метелочки и уставились на Сайласа с особым интересом.

— Сайлас, — повторили они.

Тут музыка прервалась и приятный голос оповестил покупателей о распродаже в отделе сыров.

— Выдержанный сыр из молока перуанской ламы! — так и ахнул мистер Барнс. — Звучит очень заманчиво.

— Отдел сыров находится напротив восьмого ряда, в конце, — сказала Таня.

— Еще раз спасибо, — поблагодарил мистер Барнс.

— И вам ещё раз спасибо, сэр, — сказала Таня.

— Мы стремимся сделать ваш поход за покупками как можно приятнее! — сказали хором Таня, Рой и Доминик.

— Какие милые, воспитанные молодые люди, — восхитился мистер Барнс. — Вот, Билли, смотри на них и учись.

Билли обернулся. Все трое, перехватив его взгляд, отвернулись и принялись рассматривать полку с фруктовыми консервами.

— По-моему, они нас преследуют, — пробормотал колпак.

— Это совершенно очевидно, Дерек, — тревожно подтвердила куртка.

— Чего и следует ожидать от злобных соратников Сандры, — мрачно заявил шарф. — Они всегда преследуют.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги