Алистер Маклин - Два дня и три ночи стр 50.

Шрифт
Фон

– Мы бросили здесь якорь три дня назад, но во время бури ночью в лодке образовалась пробоина. Такой неприятный случай…

– Пробоина? И вы стояли на якоре в этом самом месте?

– Ну да…

– В таком случае вам действительно не повезло. Вы из Оксфорда или из Кембриджа?

– Ну что вы, естественно, из Оксфорда. – Он, кажется, обиделся. – Перед вами геолого‑биологическая экспедиция.

– Да‑да, конечно, – пробормотал я успокаивающим тоном. – Как, по‑вашему, пробоина серьезная?

– Камнем выломало доску. Во всяком случае сами мы с этим не справимся.

– У вас есть запас воды и еды?

– Да.

– А радиопередатчик?

– Лишь приемник.

– Как только погода улучшится, мы пришлем к вам специалистов. До свидания.

Его челюсть отвисла примерно сантиметров на десять.

– Вы покидаете нас?.. Вот так?.. Запросто?

– Мы из спасательной авиаморской службы. Ищем потерпевшее бедствие рыбацкое судно.

– А, «Мэри Роз»… Мы слышали вчера по радио.

– Ваша ситуация, слава Богу, не представляет угрозы для жизни. А теперь прошу прощения, но у нас впереди еще очень большой путь…

Уильямс невозмутимо встретил меня в вертолете.

– Куда теперь?

– Я хочу осмотреть эти четыре островка. Начнем с самого восточного.

– Какого черта вам тут надо?

– Вы необычайно вежливы, – заметил я почти без иронии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке