Кузнецов Константин Викторович - Механическая пустошь стр 20.

Шрифт
Фон

В глазах девушки промелькнула взволнованность. Она явно не ожидала такого предложения. Но немного думав она все-таки решилась и осторожно произнесла: Здесь неподалеку живут люди. Их немного, но они похожи на меня. У них большие глаза, отличный слух…Достаточно, — остановил ее Дар. Надвинув на лоб шляпу, он немного постоял на месте, не шевелясь и, как показалось Тальпе. даже не дыша. А вскоре буднично принялся описывать маршрут: — Шагов через сто будет поворот налево. По нему до развилки — затем на право, до следующей развилки, опять на право. Ну а дальше только прямо, никуда не сворачивая.

Девушка едва не раскрыла рот от удивления: Как у тебя это получается? Это какой-то трюк? Фокус? А может быть ты бывал здесь раньше? — и сама же ответила на свой вопрос. — Нет, не бывал… Я бы обязательно о тебе слышала. Под-панцирем слухи распространяются как крысиная вонь. Кто же их распространяет? Как кто, мы землеройки и распространяем, — без тени сомнения заявила Тальпа. — И все-таки откуда ты узнал проход в распределительный центр? И не вздумай врать — я это дело за милю чую! — и в знак предупреждения уткнула страннику в грудь светоч. Колба едва коснулась грязной одежды и фонарь тут же принялся мерцать, словно в нем подходило к концу топливо.

Девушка насторожено отступила, проверила резервуар — вязкой жидкость было достаточно. Не нравишься ты мне путник-Дар, ох не нравишься. Это еще почему? — кажется странник был искренне удивлен. Впрочем, случайная эмоция абсолютно ни о чем не говорила. Фразы из его рта вылетали с таким равнодушием, что напрашивался лишь один вывод: его мысли не принадлежат этому месту. Они где-то очень-очень далеко, поэтому все происходящее с ним здесь и сейчас не имеет ровным счетом никакого значения.

На всякий случай, Тальпа отошла в сторону, прислонила колбу к стене и принялась загибать пальцы на протезе: Хорошо, хочешь знать, почему, тогда слушай. Ты слишком легко расправился с охотниками — это раз. Два — у тебя странное оружие, и такое же умение влезать во всякого рода неприятности. Ты знаешь дороги под-панцирем, но ты не землерой, и никогда им не был, — это три. Ну и наконец в четыре, если тебе мало того что я перечислила, свет реагирует на тебя, как на сквозняк. А это между прочим, весьма скверный знак. Ну что достаточно или продолжить? Вполне, — согласился Дар. — Но ты кажется забыла одну существенную деталь, которая перечеркивает все твои опасения: не так давно я спас тебе жизнь. Разве это не подтверждает, что можно доверять? Конечно же нет, — фыркнула Тальпа. — Здесь, Под-панцирем, каждый цикл кто-то кому-то спасает жизнь. Иногда по сто раз за время бодрствования. И что тут такого? Ну выручил ты меня, а я за это провела тебя в убежище — и оказала ответную услугу. Так что мы в расчете. Разве не так? Пожалуй. Только тебе ведь это недостаточно. И нужно что-то еще? Разве я не права? — она жадно втянула носом затхлый воздух. — Я же чувствую твою корысть. — Землеройку не проведешь! Так что хватит юлить. Выкладывай — чего надо? Вот тогда и поторгуемся. Прямо здесь? — озадаченно огляделся странник. Прямо здесь и прямо сейчас! Иначе с места не сдвинусь. А не согласишься — гуляй по Черепахе один, глядишь и сыщешь приключения на свой тощий зад.

Демонстративно плюхнувшись на ледяной пол, Тальпа скрестила ноги, сложила руки на коленях и приготовилась к предстоящему торгу, а стало быть долгому спору.

Странник оценил настойчивость своей спутницы легкой улыбкой. Уголки рта слегка взлетели вверх и быстро превратились в тонкую линию. Он немного потоптался на месте, а затем устроился напротив землеройки. Хорошо, и что мы будем торговать? Ответы на вопросы, — уверенно заявила Тальпа.

Странник задумался, взвешивая ее предложение: И сколько хочешь? Чем больше, тем лучше. Нет, так не пойдет, — покачал головой Дар. — Нужно конкретное число, иначе наша игра займет целую прорву времени. Я никуда не тороплюсь. Ты нет, а в от я не собираюсь задерживаться в этой ржавой кишке, — предупредил Дар. Хорошо, тогда твое предложение? — как-то уж слишком просто согласилась землеройка. Ты получишь ровно пять ответов. А взамен — сопроводишь меня по внутренностям Черепахе прямиком к северным шлюзам. На ту сторону хребта. Уверен, там есть существует выход, и не один. Есть, — кивнула землеройка. Но согласие свое не дала. — Пять ответов. Хм, не мало ли?

Сдвинув брови, странник нахмурился: В самый раз. Если твои вопросы будут взвешенными, узнаешь больше, чем нужно. А какой в этом прок? — внезапно выдала девушка.

Ее собеседник лишь пожал плечами: Удовлетворишь свое любопытство, а заодно получишь последние новости с Хромой косы. Большего я все равно тебе предложить не смогу.

Тальпа сделал вид, что серьезно обдумывает предложенные условия, но на самом деле все давно было решено. Ее так и распирало от нетерпения получить свою часть сделки. Значит, новости, говоришь… Не так выгодно для меня, но… — небольшая пауза, — пожалуй, я соглашусь. Ты ведь все одно без меня пропадешь. А я потом мучайся, переживай. Разумное решение, — кивнул Дар. — Ну а теперь-то мы можем идти дальше? Погоди, а как же ответы?! — всполошилась землеройка.

Пять пустых, совершенно бесполезных вопросов. И как такое могло получиться? Только сейчас к Тальпе пришло некое осознание. Дар оказался хитрее, чем она, вот и весь секрет. И ведь обманом это не назовешь. Сделка прошла честно: странник не уклонялся ответов, даже наоборот, с легкостью выплевывал слова, словно желал поскорее избавиться от тяготившей его обязанности. Но как бы открыто он себя не вел, ответы все равно оказались поверхностными.

Но существовала и еще одна деталь, заставившая Тальпу растерять свое любопытство. Странник умел рассказывать. И делал это так умело, что когда короткий ответ переходил в долгую и очень интересную историю, хотелось про все забыть, и не перебивая слушать его низкий, вкрадчивый голос.

Его истории успокаивали, убаюкивали, словно колыбельная. Землеройка очень ярко представляла себе те далекие края, откуда прибыл ее спаситель. Бескрайние поля, вековые дубравы, пестрые ленты рек. И где-то посреди этого великолепия возвышалась металлическая спина защитного рубежа, который носил странное название — Гриф.

Дар рассказал, что оно значит. Так называли одну птицу. Немного несуразную: с длинной голой шеей, большим крючковатым клювом и огромным зобом. Зато у нее имелись широкие крылья и мощные ноги, — закончив с описанием, поспешил оправдаться рассказчик. Никогда о такой не слышала, — призналась Тальпа. Мы привезли ее с собой, на челноке, когда заселяли эту планету. Так ты поселенец? — догадалась девушка. Нет, я родился на этой земле, а вот мой дед жил среди звезд. И далеко находится этот твой Рубеж?

Странник задумался, попытался подчитать путь который он преодолел за последние годы, но видимо сбился и лишь тяжело вздохнул: Мой род населял граничащее подданство близ Руаны. Думаю, что бы вернуться туда мне потребуется год или около того. Далековато. Расстояние не имеет значение, когда у тебя есть цель, — сказал Дар и затих.

Тальпа выдержала паузу, а затем продолжила расспросы. Ей ужасно хотелось узнать каков мир там, за пределами границ ее Рубежа Черепахи. Но еще больше ее интересовал сам странник, и та странная миссия, которой он был одержим. Поэтому она конечно же начала со второго. Ты ведь какого-то преследуешь, так? Верно, — кивнул Дар. Этот человек совершил нечто плохое? Тот кого я преследую — не человек. И да, ты права — он сотворил целую прорву ужасных дел. Так что думаю не я один жажду его смерти. И в этом твоя цель? Не только. Думаю, мой враг это лишь первая ступень к чему-то особенному. Ступень? — Тальпа остановилась и уставилась на странника. — Что ты имеешь в виду? Он всего лишь раб, мелкая сошка, не более того. Гораздо больше меня интересует тот, кто стоит за его спиной. Спиной? Ты имеешь в виду его тень? Можно и так сказать. Правда его хозяин лишен этой привилегии. Он не способен отбрасывать тень. А разве такое бывает? — не поверила девушка. У колдунов бывает и не такое, — уверенно произнес Дар. Колдунов? Так твой враг колдун? — Тальпа заметно вздрогнула и поежилась. Впервые в жизни ей стало холодно в родных стенах, которые всегда грели ее лучше палящего солнца. Хочешь сказать, что ты решил сразиться с колдуном? Стоп. — Странник наставительно поднял вверх указательный палец. — Если мне не изменяет память мы договаривались на пять вопросов. Я же ответил на шесть. Думаю, свою часть сделки я выполнил сполна.

Тальпа быстро посчитала их количество и зло заскрипела зубами. Твоя взяла, — и немного разочарованно спросила: — И что же, теперь никакого разговора? Так и пойдем в полной тишине?

Дар хитро прищурился: Ну почему же, я например, с удовольствием послушал бы твой рассказ о подземной Черепахе.

Всю свою жизнь землеройка прожила под землей, в брюхе стальной Черепахи. Сторожили рассказывали, что посадка Рубежа была жесткой. Нос корабля буквально закопался в землю, а многочисленные песчаные бури и вязкая почва довершили дело, укрыв Черепаху мягким одеялом. На месте падения, через несколько десятков лет, образовался горный хребет, который приобрел у местных дурную славу. Пролегающий неподалеку тракт постепенно опустел. Путешественники опасались металлического скрипа и треска, что издавали охранные системы Черепахи. Даже головорезы старались обходить искусственный хребет стороной, чтобы не гневить небесных богов, что низвергли на землю своих неразумных детей.

Поселенцы тем временем, наладили быт внутри Черепахи. Реконструировали парники, фермы, приспособили отсеки под отдельные дома и принялись строить осторожные планы на будущее.

Тальпа хорошо помнила рассказы отца о Запретных временах. В отличие от остальных землероек, он не боялся говорить о прошлом. Смело осуждал ошибки бортовых инженеров и управленцев. За что и был нелюбим здешней общины. «Мы слишком рано оставили попытки реанимировать сердце Черепахи,» — рассуждал родитель. «Сами лишили себя надежды на спасение. А спустя годы — было уже поздно. Механизм оказался не годен. Так что даже если случится великое чудо и вся узловая система сможет поддерживать основную, этого все равно будет недостаточно, чтобы вырвать Рубеж из цепких лап подземного плена».

Так что с самых первых дней приземления Черепаха и стала для переселенцев всего лишь домом, который надежно защищая их от врагов, постепенно превращался в обычную рухлядь. А сколько всего землероек живет Под-панцирем? — осторожно поинтересовался странник. Три с небольшим сотни, — честно ответила Тальпа. Не мало. Но где же они все? Пока я наблюдаю только одну словоохотливую землеройку. И что же в этом плохого? — Тальпа довольно хихикнула. Ничего, просто хотелось бы знать, куда подевались все остальные.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке