«…Я за живое, мучающееся, смешное, зашедшее в тупик человеческое существо, растратой тощих жизненных соков покупающее себе миг братства с иным вторичным существом. И поэтому я против всей этой механики, что я всегда стоял и буду стоять за конкретное, жалкое, смешное, но живое — и обещающее стать могущественным».
Думается, что человечеству предстоит еще не одна сексуальная революция на долгом эволюционном пути, и что следующая, наверняка, будет с технократическим уклоном, как предсказывает Ст. Лем.
1. С. Лем. «Футурологический конгресс». Роман. «Иностранная литература», № 7, 1987. Пер. К. Душенко.
2. С. Лем. «Мир на Земле». Роман. «Звезда Востока», № 9-10, 1988. Пер. К. Душенко и И. Левшина.
3. С. Лем. «Сексотрясение». Рецензия на ненаписанный роман. «Химия и жизнь», № 3, 1988. Пер. К. Душенко.
4. С. Лем. «Одна минута». Рецензия на ненаписанный роман. «Литературная Россия», № 27 (1327), 8 июля 1988.
5. С. Лем. «Блаженный». Повесть. «Знание — сила», № 10–11, 1989.
6. Интервью с С. Лемом. «Огонек», № 13, 1989.
7. А. Платонов. «Антисексус». «Новый мир», № 9, 1989.
Представляем польский комикс «CANDHI». В нем рассказывается о том, как гигантский звездолет, путешествуя по галактике, встретил чудесную планету. Жительницей планеты оказалась такая темпераментная женщина, которая смогла сломать корабельного эротического робота в момент совокупления. Эта сцена, а также первую страницу обложки мы воспроизводим.
Любители фантастики помнят, очевидно, подобный сюжет из фильма Стэнли Кубрика, подробно описанный в книге Ю. Ханютина «Реальность фантастического мира». Советские зрители, к великому сожалению, до сих пор лишены возможности увидеть на экранах кинотеатров эту блестящую пародию на «космическую оперу».
Предлагаем вниманию читателей отрывок из повести известного советского фантаста В. Михайлова. Данный отрывок не включен в будущую публикацию повести в журнале «Уральский следопыт» по соображениям «нравственности». Однако, для автора предлагаемая глава является достаточно важной. Дело в том, что отношения Дана (главного героя) и Евы развиваются в повести в «двух измерениях»: по служебной и личной линиям, достигая «предельных» значений в обоих этих направлениях. В предлагаемом отрывке как раз и показан кульминационный момент в развитии их личных взаимоотношений.
Для удобства восприятия приведены части текста, предшествующие и последующие приведенной главе.
Редакция фэнзина «Лаборатория ЛЭФ» выражает искреннюю благодарность Владимиру Дмитриевичу Михайлову за предоставленную возможность познакомить фэнов с повестью в ее полном объеме и выражает надежду на то, что и в дальнейшем наш популярный писатель-фантаст не оставит своим вниманием клубное движение любителей фантастики в стране.
…хотелось бы, чтобы вы не расхаживали здесь с оружием. Мы не привыкли, и к тому же, это могут увидеть женщины, дети…
— Я приму это к сведению, — сказал Милов учтиво. Ева тоже встала и догнала его.
— Я с вами, Дан.
— Доктор Рикс, — сказал кто-то из шестерых, — нужно, чтобы мистер Милов как следует отдохнул и пришел в себя. Позаботьтесь об этом.
— О, разумеется, — сказала она, улыбаясь. — Поужинаем, Дан, и пойдем ко мне.
Он взглянул на нее. «Да провались все пропадом, — подумал он. — Почему мне должно хотеться больше, чем остальным? Мне сейчас, кроме нее, ничего не нужно, я-то выкручусь, и ее хоть на руках, хоть в зубах, но вытащу, а эти — пусть подыхают под обломками вместе со своими мнениями и традициями. Зато те, кому повезет выжить, поймут, наконец, что к чему…»
Они подошли к ее двери.
— Чувствуй себя, как дома, — сказала она.