Райнхардт спустился в центральный пост.
‒ Перископ вверх! На всю высоту!
Раздался визг двигателя и труба перископа выдвинулась высоко над рубкой. Райнхардт перевернул фуражку козырьком назад и приник лицом к окуляру.
Спустя несколько мгновений, он наконец оторвался от него, бледный как полотно.
‒ Полный назад! Что есть мочи!
‒ Что там?
Райнхардт поднялся с сидения перископа.
‒ Конец света. Мы достигли горизонта. Если не верите ‒ взгляните сами, ‒ и побежал вверх по лестнице на мостик.
В самом деле. Море заканчивалось, как ножом обрезанное, и воды, переливаясь через край, обрушивались в пустоту, поднимая в воздух тучи водяной пыли. И так было до самого конца горизонта. Огромная полусфера неба и бесконечный гигантский водопад.
Двигатели ревели, за кормой кипела вода и поднимались клубы черного дыма.
‒ Поворот! Резко! Руль сто! Полный вперед! ‒ ревел Райнхардт по громкой связи.
Корабль, дрожа, как конь, страдающий лихорадкой, начал разворот, но чувствовалось, что делает это по какой-то ненормально широкой дуге.
‒ Левый дизель, малый вперед! Правый, полный вперед! ‒ кричал Райнхардт.
‒ Не вытянем, ‒ прошептал кто-то.
‒ Ерунда! Идем!
Наконец, удалось повернуться кормой к пропасти и Райнхардт распорядился задействовать дизели на полную мощь. Субмарина двигалась, хотя казалось, что с каждым оборотом вращение винта замедляется.
Двигатели ревели изо всех сил, а корабль двигался все медленнее.
‒ Господин оберлейтенант, это течение поверхностное! ‒ крикнул чиф. ‒ Сумеем оторваться под водой!
‒ Срочное погружение! ‒ взревел Райнхардт, не раздумывая. ‒ Живо! Под воду!
Течение отпустило субмарину лишь на глубине ста пятидесяти метров. Мало-помалу оторвались. Это длилось почти час, в течение которого экипаж сидел молча, вглядываясь в циферблат лага, или нервно заламывал пальцы, напряженно глядя в спину рулевого, который выглядел так, словно двигал корабль усилием своей воли.
‒ Может быть, лаг вращается вхолостую, за счет силы течения? ‒ прошептал второй офицер.
Райнхардт отрицательно покачал головой.