Но вот и дерево. Громадный крупнолистный бук тихо шелестел могучей кроной, будто увещевая Артема смириться с уготованной судьбой.
— Как бы не так! — мысленно отрезал он, напрягаясь, как сжатая до отказа пружина, и не спуская глаз с Владыки.
Тот, подойдя к дереву, закрепил один конец ремня за нижний сук, затем склонился к самой земле и… легко отбросил верхнюю часть дерновины в сторону. Впрочем, вскоре Артем понял, что это было отнюдь не дерновиной, а куском искусно окрашенной под цвет травы шкуры, под которой скрылась черная голая круговина, напоминавшая старое кострище.
Меж тем Владыка привязал свободный конец ремня к небольшому выступу с краю круговины и нажал на него ногой. Вся круговина тотчас исчезла, открыв широкий зияющий люк, ведущий, должно быть, в какое-то обширное подземелье.
И в самом деле, Владыка сейчас же проскользнул в открывшееся отверстие, сделав Артему знак следовать за собой.
Артем не без опаски глянул вниз: там брезжил слабый туманный полусвет, позволяющий рассмотреть нечто вроде лестницы, круто спускающейся на пять-шесть метров от поверхности земли. Владыка, успевший спуститься вниз, выразительно указал на это шаткое деревянное сооружение, и Артему ничего не оставалось, как последовать за своим вожатым. Люк сразу захлопнулся у него над головой, и он остался один на один с Владыкой в тесной полутемной землянке, стены которой были сплошь завешены тяжелыми пологами из козьих шкур. Впрочем, Владыка тотчас раздвинул один из пологов, и перед Артемом открылось довольно большое уютное помещение со странным, непонятным источником света, вмонтированным в одну из стен.
Здесь, видимо, и жили встретившие его хозяева котловины. Пройдя вслед за Владыкой в эту, упрятанную под землей хижину и не видя больше никаких признаков недружелюбия с его стороны, Артем окончательно успокоился и принялся с интересом осматривать столь необычное жилище. Воздух здесь был чистым, без всяких запахов, а бодрящая прохлада приятно освежала после изнурительной духоты в альпийских лугах. В середине хижины стоял простой, грубо сколоченный стол, который опоясывала сплошная широкая скамья. Такие же скамьи, застланные шкурами, протянулись и вдоль стен, облицованных гладким ошкуренным кругляком.
Владыка жестом указал Артему на одну из скамей и молча скрылся за пологом. Артем судорожно глотнул слюну. Чувство страха вновь сменилось невыносимым чувством голода. Артем готов был броситься вслед за Владыкой и снова попытаться объяснить ему, как давно он не ел. Но через минуту тот сам показался из-за полога и, все так же не говоря ни слова, поставил на стол большой кусок аппетитно пахнущего сыра и берестяной туесок с молоком. Затем он аккуратно разложил там несколько тонких деревянных планок, напоминающих по форме столовые ножи, и снова исчез за пологом.
Теперь, очевидно, следовало ждать приглашения к завтраку. Но Артему было уже не до церемоний. Пересев за стол, он залпом ополовинил туесок с молоком и, вооружившись экзотическим ножом, принялся уничтожать великолепный сыр. Впрочем, скоро он понял, что это были совсем не молоко и не сыр. В туеске оказался очень приятный на вкус, слегка пахнущий хвоей, густой напиток, напоминающий топленые сливки. А то, что он принял за сыр, больше походило на свежую творожную запеканку, замешанную на меду. Но все это он осознал лишь к концу трапезы, когда голод уступил место приятной тяжести в желудке, а глаза начали смыкаться в сытой дреме.
Владыка больше не появлялся. Все словно забыли о нем. В хижине воцарилась давящая тишина. И сон начал просто-таки одолевать Артема. Но неудобно же было заснуть вот так, за столом, даже не поблагодарив хозяев за столь щедрое угощение.
Он встал со скамьи и принялся ходить из угла в угол, рассматривая убранство подземной хижины. Самым удивительным здесь оказалось то, что и стол и скамьи были сделаны без единого металлического гвоздя. Не было видно ни одного гвоздя и в стенах хижины, в забранном сосновым горбылем потолке, в длинных деревянных полках, протянувшихся вдоль стен. Сплошь из деревянных или берестяных предметов состояла и посуда и кое-какая иная утварь, аккуратно разложенная на полках. Чисто деревянным и также без гвоздей был и большой ларь, стоящий в углу землянки.
Трудно было отделаться от мысли, что находишься в горнице старообрядческой избы, где-нибудь в зауральской глуши, куда Артем не раз выезжал с институтской экспедицией. Но еще труднее было понять, как освещается эта «горница». Свет шел будто из открытого оконца: в нише, откуда лился ровный голубовато-белый световой поток, не было ни свечи, ни лампы, ни какого иного светильника. Свет рождался словно из пустоты. И это в хижине, где люди, кажется, не знали ничего, кроме дерева и козьих шкур!
Артем подсел поближе к светящемуся прямоугольнику, пытаясь разгадать природу странного свечения. Но веки его начали вновь слипаться, и последнее, что промелькнуло в затуманенном сознании, были огромные девичьи глаза. Ясные, доверчиво раскрытые, полные удивления и любопытства, они будто всплыли в рамке таинственного света и заглянули в самую душу Артема.
Разбудил Артема мерный плеск волн. Плеск морского прибоя здесь, за стенками пастушеской землянки?! Он нехотя раскрыл глаза. Но вместо знакомых стен, забранных сосновым кругляком, взгляду его предстал белоснежный купол, натянутый на изящный каркас из тонких деревянных планок. В стенках купола не было никаких отверстий или окон, но солнечные лучи свободно проникали сквозь полупрозрачную ткань, создавая ровное приятное освещение.
Артем привстал на своем ложе, с удивлением рассматривая новое необычное пристанище. Высота купола достигала, по-видимому, не менее трех-трех с половиной метров. Кроме удобного топчанчика, наподобие узкой деревянной кушетки, на котором он лежал, укрытый легким шерстяным покрывалом, здесь разместились стол и несколько мягких сидений, похожих на низкие, без подлокотников, кресла. В центре стола высилась искусно выточенная из дерева вазочка с незнакомыми Артему цветами, вокруг которой в живописном беспорядке была расставлена целая батарея деревянных сосудов и широких плоских чаш, тщательно прикрытых тонкими белыми салфетками. Это был, очевидно, предназначенный ему завтрак, подобный тому, каким угостили его в пастушеской землянке перед тем, как он заснул, точно убитый, и проспал неизвестно сколько времени. Уснул, конечно, не случайно: в кушанья, несомненно, было подмешано снотворное, чтобы переправить его, спящего, из землянки в этот экзотический шатер. Но для чего понадобилась такая предосторожность встретившим его людям? И кто они — эти таинственные обитатели горной котловины?
Артем встал с кушетки и прошелся по мягкому, застланному шкурами, полу, не переставая удивляться странному убранству этого не то жилища, не то декоративного павильона. Все здесь выглядело каким-то сказочным, ненатуральным: и белый, пронизанный солнцем купол над головой, сквозь который просвечивала листва склонившихся над ним деревьев, и полное отсутствие стекла и металла во всем, что попадалось на глаза, и удивительно тщательная отделка всех вещей, начиная с кушетки и кресел, кончая посудой на столе, и тонкий пьянящий аромат, идущий от букета цветов, и даже неправдоподобно яркая белизна салфеток и обивки кресел. Страшно было прикоснуться к этим изящным предметам, более уместным в зале этнографического музея, чем в жилище человека.
Но что это? Артем прислушался. Снаружи, из-за стен купола, вновь отчетливо послышался шелест волн. И даже знакомый крик чайки. Уж не мерещится ли ему?
Артем обошел помещение кругом, пристально всматриваясь в его стены, и скоро заметил нечто вроде выхода, прикрытого пологом из той же белой ткани.
Откинуть полог и выйти из шатра не составило труда. Но здесь, снаружи, глазам Артема представилось совсем не то, что он ожидал увидеть. Вместо живописной лесной поляны, какая рисовалась в его воображении, перед ним открылась спокойная водная гладь, берега которой едва проглядывались в белесой дымке утреннего тумана. Линия этих поросших лесом берегов замыкалась в почти правильный круг, а в центре обширного водоема расположилось несколько островов. На одном из них и стоял сейчас Артем.
Все острова — он насчитал их около десятка — были очень низкими, плоскими, сплошь покрытыми густой луговой травой и соединялись между собой и с берегами водоема легкими, почти вровень с водой, деревянными мостиками. На большинстве из островов высилось по два-три куполообразных шатра, подобных тому, из какого вышел Артем. Впрочем, здесь, снаружи, они выглядели совсем не так, как изнутри. Белая ткань, покрывавшая их, оказалась густо разрисованной зелеными пятнами и разводами — их Артем и принял за тени от листвы и веток, — так что сверху, с высоты птичьего полета, их вполне можно было бы счесть за пышные купы растительности.
Шатры были самых разных размеров и служили, видимо, жилыми или подсобными помещениями. Но ни на одном из островов Артем не увидел ни единой живой души. Все кругом точно вымерло. Лишь тихий шелест прибоя немного нарушал сонную тишину раннего утра, да громкие крики чаек вспугивали стайки белых мотыльков вьющихся над разливом луговых цветов.
Тщательно умывшись и приведя себя в порядок, Артем еще раз огляделся вокруг и, по-прежнему не увидев никого из хозяев этого полотняного царства, направился в «свой» шатер, намереваясь позавтракать, а уж потом подумать, как войти в контакт с этими таинственными, пленившими его людьми.