Бретт Холлидей - Цикл романов "Майкл Шейн". Компиляция стр 27.

Шрифт
Фон

— Детективы из Майами и Майами-Бич.

— О… — только и произнесла она, нервно помешивая кофе.

— Нам еще повезло, что вы не храпели во сне.

Все ее тело невольно напряглось.

— Они не догадались, что я была здесь?

— Черт побери, конечно нет. — Несколько мгновений Шейн с очевидным удивлением изучал лицо своей собеседницы. — Если бы это произошло, вы провели бы ночь в другом месте.

— Вы хотите сказать, что они арестовали бы меня? — спросила она с ужасом.

— Еще бы, — подтвердил Шейн, смачно прихлебывая душистый напиток.

— И о чем они говорили?… Видите ли, я натянула одеяло на голову и старалась не слушать.

— Пока они еще ничего не знают, — холодно информировал ее Шейн. — Если бы вы не сваляли дурака и не убежали из дома, единственной вашей заботой сейчас было бы выслушивать бесконечные сочувственные фразы. Пейнтеру необходимо поддерживать свою репутацию и любой ценой побыстрее отыскать преступника. При данных обстоятельствах наилучший кандидат на эту роль — вы.

— Вы хотите сказать, что он собирается арестовать меня?

— Если только найдет вас, — добродушно подтвердил Шейн. — Так что не теряйте времени и ешьте ваши колбаски. Если они остынут, вкус у них не улучшится. Да и чашечка кофе вам тоже не повредит.

Робко улыбнувшись, она послушно склонилась над своей тарелкой. Шейн покончил с колбаской и налил себе вторую чашку кофе. Проделав эту операцию, он откинулся на спинку стула и закурил сигарету.

— Пока вам лучше оставаться здесь, — продолжал детектив, — по крайней мере до тех пор, пока я не разведаю обстановку.

— Оставаться у вас? — Филлис испуганно подняла глаза на Шейна.

— Моя квартира — последнее место, где вас не будут искать, особенно после событий вчерашней ночи, — пояснил детектив, довольно усмехаясь. — Пейнтер публично объявил, что не считает меня таким идиотом, чтобы прятать вас в моей спальне.

— Но что произойдет с вами, если они все-таки найдут меня здесь?

Шейн беззаботно пожал широкими плечами.

— Ничего особенно страшного. В конце концов, вы мой клиент. Мое право и обязанность защищать вас от необоснованного ареста до тех пор, пока я провожу расследование.

— О, — она облегченно вздохнула. Ее щеки порозовели. — Значит, все-таки вы поверили мне? И поможете?

Ее благодарность и нескрываемая радость по этому поводу несколько смутили Шейна.

— Я только собираюсь оправдать ваше доверие и заработать нитку жемчуга, которую вы передали мне вчера, — пояснил он, нахмурившись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора