Это существо наделено незаурядным умом, как, впрочем, все люди подобного толка! Его поражает определенное сходство деталей, которые мы отметили в начале рассказанной мною истории.
Паскрю, бармчестерский Паскрю, исчезает.
Не знаю, как и почему, но это существо с ужасными наклонностями считает, что им руководит рука судьбы. И поступает так, как поступал его предшественник!
— Каким образом полиция отыскала преступника? — спросил мистер Брюстер.
— Браво, мой друг! Этот вопрос и следовало задать. Я поступлю так, как полиция поступила в то время!
— А именно?
— Вспомните о последних словах Сары Флеггс.
— Утерянная Голова?
— Да, и мы отыщем голову, по крайней мере, я надеюсь на это. Многие тайны перестанут быть таковыми!
Гарри Диксон посмотрел на часы.
— Сделаем это до наступления зари, пока общественность не узнала о ночных ужасах.
— Вы не хотите сначала допросить Чарльза Ниггинса?
— Он мало интересует меня!
— Однако вы велели арестовать его! — воскликнул мистер Брюстер.
Сыщик пожал плечами.
Первым делом они направились к дому покойных дам Слоуби и Вуд.
Констебль, стоявший у дверей, двинулся им навстречу.
— Что нового, Бейтс? — спросил комиссар.
— Я слышал крики, потом смех, но не знаю, откуда они доносились.
— Вы общались с вашим коллегой, который находится на улице Утерянной Головы?
— Да. Он вышел на угол, потому что боялся оставить свой пост у гостиницы. Он тоже слышал шум.
Гарри Диксон пожал ему руку.