Слейд Стюарт - Казанские "Тандерболты" стр 89.

Шрифт
Фон

В раскаты разрывов левее их позиции добавился хорошо различимый перестук пулемёта. По визжащему лаю вместо равномерного лязга Сирли опознал скорострельный немецкий MG42191. Пулемёт выдал всего несколько очередей – в ответ захлопали "Гаранды" и карабины пехотинцев, окопавшихся на гребне. Огонь срезал остриё "свиньи", наступавшей на холм. Упавшие скатились вниз по склону, сбив с ног следующих. Остальные залегли и начали беспорядочно обстреливать возможные места, где прятались американцы. По другую сторону буквы М немцы прибавили темп наступления, спеша добрать до участка, с которого они смогут обстреливать обороняющихся. А позади них разворачивались штурмовые орудия, готовые добавить жару из своих 75-мм пушек.

К одной из самоходок с косогора метнулась алая полоса. Сирли покачал головой. Ракета летела в лоб, где броня была толще всего, да и расстояние слишком велико для точного попадания. StuG беспорядочно задёргался, уходя от выстрела. Взрыв вздыбил землю прямо перед машиной, безвредно забросав её щебёнкой. Штурмовое орудие немедленно выстрелило в ответ. Снаряд лёг в точности туда, откуда вылетела ракета. Юджин подумал, что если стрелок не убрался с позиции сразу, то теперь наверняка мёртв.

Но некоторый результат всё же был. Передние ряды немцев немного развернулись, чтобы устоять под обстрелом, при этом ближайшая самоходка подставила Юджину борт. Дистанция больше, чем хотелось бы, но больше такого шанса могло и не выпасть. Тем более, чтобы довернуть орудие влево, ей понадобится несколько секунд на поворот всего корпуса. Их вполне хватит, чтобы покинуть позицию. Почувствовав по весу, что базука заряжена, он осторожно прицелился и выстрелил.

— Карло, бегом!

Вдвоём они выскочили из своего укрытия на склоне оврага, добежали до места, где он поворачивался на 90 градусов и скатились вниз. До слуха Сирли донёсся взрыв, но не был ни рёва пламени, ни детонации боекомплекта, в отличие от предыдущих двух случаев. Он на всякий случай отполз ещё немного в сторону и выглянул. Увиденное заставило его похолодеть.

Из-за расстояния ракета наверняка начала вилять, так как попадание пришлось ближе к головной части машины вместо уязвимой точки напротив двигателя. Юджин решил, что кумулятивная струя вошла в боевое отделение или на место механика-водителя. Штурмовое орудие остановилось и загорелось, но пламя было неторопливым, вместо стремительного адского фонтана. Сирли ужаснулся тому, что командир самоходки при попытке выбраться из машины застрял в распахнутом люке. Почему, он даже не мог представить. Наверное, зацепился ремнём за какой-нибудь выступ?

Как бы там ни было, танкист по пояс остался внутри, лишив остальной экипаж возможности спастись. Сирли даже слышал их крики. Огонь усиливался. Но их участь явно стала более лёгкой, чем у командира. Пламя и дым быстро съели воздух в боевом отделении, они умерли быстро. У офицера хватало воздуха, вот только нижняя часть его тела ещё долго будет гореть, прежде чем он хотя бы потеряет сознание.

Юджин пожал плечами и скомандовал напарнику отход. Позади него ещё слышались крики, но вскоре их скрыло расстояние и прочие звуки сражения.

— Они поднимаются по склону.

Сержант Адам Дойл сидел у переносного радио, говоря с лейтенантом Гарольдом Ричардсом в радиофицированном джипе. У Ричардса, в свою очередь, на другом конце находилась артиллерийская батарея.

— Ну, пусть теперь покажут, на что они годны… Огневая задача. Осколочными, квадрат 44–26.

— Понял. Внимание, батарея! Осколочными, квадрат 44–26.

— Принято. Крепыши в деле.

Голос по радио звучал холодно и бесстрастно, но для знающего человека эти слова были наполнены неотвратимостью, огнём и смертью. "Крепышами" прозвали 155-мм гаубицы, тяжелую артиллерию американской пехотной дивизии. Ричардс ждал завывания, которое объявит о приближающихся снарядах. Орудия стояли без малого в двадцати километрах в тылу. Умом он понимал, что между залпом и ударом по цели пройдёт заметное время, но всё равно почему-то дёргался. Смешно, но когда снаряды уже проревели у него над головой, он всё равно беспокоился. От взрывов под ногами вздрогнула земля.

— Ниже сорок, левее пять, — спокойно передал корректировку Дойл.

Снова бесконечное ожидание и всё равно неожиданное завывание сверху. На этот раз Ричардс увидел облако дыма, выплывшее из-за гребня.

— Адам?

— Точно в цель. Беглый огонь! Валите на них всё что есть! — голос Дойла Внезапно потерял безличный тон, зазвучав жёстко.

— Всей батарее. Беглый огонь, осколочными, 44–66.

— Полетели. Потом передаём скрипку младшим, — спокойно ответил артиллерист.

Огневой налёт вздыбил косогор. Сейчас не одно облачко дыма показалось над холмами, там всё заволокло плотной пеленой. Едва опадал один разрыв, как на его месте вздымалось ещё два.

Ричардс ухмыльнулся офицерам рядом с ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора