— Ну хорошо, конечно. Пойдем на речку.
Был только один способ сделать это в рамках приличий. Пригласить всех остальных.
— Эй, ребята! Пошли на речку? Половим раков и все такое. Жарко же.
Вообще, сходить на речку было бы неплохо. И впрямь было жарко.
— Я пойду, — сказал Донни. Уилли пожал плечами и кивнул.
— И я, — сказала Дениз.
Прекрасно, подумал я. Только Рупора не хватает.
— Пойду поем, — сказал Кенни. — Может, еще встретимся.
— Идет.
Тони поколебался и решил, что тоже хочет есть. Так что нас осталось пятеро.
— Давайте зайдем домой, — сказал Донни. — Возьмем банки для раков и термос с «Кул-Эйдом».
Мы вошли в заднюю дверь. В подвале гудела стиральная машина.
— Донни? Это ты?
— Да, мам.
Он повернулся к Мэг.
— Возьми «Кул-Эйд», хорошо? А я схожу вниз — посмотрю, что ей надо.
Мы с Уилли и Дениз сидели у кухонного стола. Столешнице остались крошки от тоста, и я смахнул их на пол. Там же стояла пепельница, доверху забитая окурками. Я изучил «бычки», но ничего достойного стащить на потом не нашлось.
Мэг достала термос и осторожно переливала «Кул-Эйд» из кувшина, когда из подвала появились Донни и Рут.
Уилли раздобыл пару банок из-под арахисового масла и кучу консервных. Рут вытерла руки о выцветший фартук. Она улыбнулась нам и посмотрела на Мэг.
— Что ты делаешь? — спросила она.
— Наливаю «Кул-Эйд».
Рут достала из кармана пачку «Тарейтон» и закурила.