— Это было спонтанное решение. К тому же я уже большая девочка и не должна во всем перед вами отчитываться.
— Мне не нравятся эти штаны, — вместо ответа сказала Роуз.
— Надо позвонить шерифу Веберу, — вмешалась Далила. — Сказать, что ты вернулась.
— Почему тебе не нравятся эти штаны?
— Потому что они тебя полнят, — сказала Роуз.
— Вот как?
— А по-моему, они тебе очень идут, — высказалась Далила, вставая на сторону матери.
— Вы только посмотрите, кто это говорит, — фыркнула Роуз.
— Как поживает шериф Вебер? — спросила Кэрри. — Он переживал из-за меня?
— Во всяком случае, попросил, чтобы я позвонила ему, если ты не вернешься к полуночи. Кажется, он обеспокоен из-за Лианы.
— Из-за Лианы?
— Из-за Лианы Мартин, — напомнила Далила.
— Это дочь Джуди Мартин, — встряла Роуз. — Вот уж действительно красивая женщина.
— Ты так думаешь? — спросила Кэрри. — Мне ее внешность всегда казалась посредственной. А ты как считаешь, солнышко?
— По-моему, ты намного красивее, — ответила Далила, впрочем, не совсем уверенная, в своих словах.
— Спасибо, мой ангел. Вот видишь, мама? Далила считает, что я гораздо красивее Джуди Мартин.
— Что это у тебя на подбородке, прыщик? — спросила Роуз.
— Что? Где? — Кэрри немедленно бросилась к маленькому зеркалу в прихожей. — Что ты несешь? Нет здесь ничего.
Далила усмехнулась и пошла на кухню. «Теперь всю ночь будут пререкаться», — думала она, набирая номер шерифа. Она сообщила ему, что мать вернулась и что ей очень неловко, что она причинила ему столько ненужных беспокойств.
— Про Лиану что-нибудь известно? — напоследок спросила она.
— Ничего, — сухо ответил он.
— Ничего, — повторила она, прислушиваясь к перепалке, доносившейся из соседней комнаты. Несколько секунд она слушала, потом открыла ближайший ящик, вытащила оттуда ложку, придвинула к морозильной камере белый плетеный стул и прямо из контейнера стала доедать остатки мороженого.