Пятая Государственная типографiя. Стремянная, 12
КЪ СВѢДѢНІЮ гг. АВТОРОВЪ
Рукописи, присылаемыя въ редакцію, должны быть написаны четко, на одной сторонѣ листа. На рукописи должны быть обозначены фамилія, адресъ автора и условія оплаты. При переводахъ необходимо прилагать оригиналъ. Авторы и переводчики, благоволятъ оставлять у себя копіи своихъ произведеній, такъ какъ отвѣтственности за сохранность рукописей редакція ни въ какомъ случаѣ на себя не принимаетъ.
ЧОТКА СЕВИРЪ.
Разсказъ Г. Филиппса (съ 2 рис.)
ГАЦІЕНДА НАДЪ МОРЕМЪ.
Разсказъ Фреда Уайта (съ 1 рис.).
БРОДЯЧІЙ РЫЦАРЬ.
Разсказъ Э. Маршалла (съ 1 рис.).
АРІЯ ВЕРДИ.
Разсказъ Марлея Робертса (съ 4 рис.)
ЗАСЛУЖИВАЕТЪ-ЛИ СНИСХОЖДЕНІЯ?
Разск. И. Филльпотса (съ 1 рис.)
ЧЕЛОВѢКЪ У ИЗГОЛОВЬЯ.
Разсказъ Джемса Барра
КАЛЕЙДОСКОПЪ «МІРА ПРИКЛЮЧЕНІЙ»:
— Мартышка и гиря (съ 1 рис.)
— Разнообразіе шахматной игры.
— Любопытный графикъ, (съ 1 рис.)
Чортъ знаетъ, какъ безучастна, въ самомъ дѣлѣ, мать-природа ко всѣмъ нашимъ житейскимъ дѣламъ и тревогамъ! Вотъ сейчасъ мы четверо ѣдемъ по полямъ, сплошь заросшимъ дикими розами, алыми, какъ кровь, нѣжно-розовыми, какъ утренняя заря, и такими душистыми и милыми; надъ головой у насъ лазурное небо преріи, такое ласковое и доброе, какъ глаза любящей матери; впереди — изумрудно зеленая, мягкая, какъ шелкъ, мурава безконечныхъ луговъ, — а между тѣмъ мы ѣдемъ для того, чтобы повѣсить одного человѣка, котораго мы всѣ любимъ.
Злополучный Чотка былъ внукомъ чистокровнаго породистаго индѣйца знатнаго рода и сыномъ маленькаго юркаго и живого француза. Что касается меня, то я всегда говорилъ, что люблю краснокожихъ, люблю также и бѣлыхъ, когда эти люди хорошіе, — но розовыхъ людей я терпѣть не могу. А вѣдь смѣсь краснаго съ бѣлымъ даетъ розовое, не такъ ли? Но Чотъ былъ славный малый, невзирая ни на что.
— Знаешь, братъ, — говоритъ мнѣ одинъ изъ моихъ спутниковъ, — претитъ моей душѣ это дѣло! Вѣдь отецъ-то Чотки и я не мало горя вмѣстѣ видали… Не подымается у меня рука на этого парня.