Коллинз Макс Аллан - Двойник (Настоящий преступник) стр 40.

Шрифт
Фон

У меня нет также уверенности и в том, что нервный Пурвин не распространит это приветствие и на девушку моего клиента.

Коули постарался не обратить внимания на вспышку моего сарказма и просто сказал:

- Может быть, лучшим способом воспрепятствовать этому будет ваше собственное участие в деле?

- Каким же образом?

- Вы продолжаете следить за этим человеком?

- Нет.

- Почему?

- Я выяснил, что требовалось моему клиенту, и выполнил обязательство перед ним. И, кроме того, может быть, вы действительно нашли кого-то в своей конторе, полной мальчиков из колледжа, кто уже смог добиться успеха, выследив меня. Хотя искренне сомневаюсь в этом.

Коули спокойно посмотрел на меня, затем усмехнулся:

- Я тоже сомневаюсь в этом.

Мимо прогрохотал поезд Эль, и мы сидели молча, выжидая, когда затихнет его шум.

Потом Коули сказал:

- У нас были контакты с теми, кто также имел ниточку к Диллинджеру.

- Это интересно.

- С теми, кто видел его на Норт-Сайд.

- Да?

- Да. Они из полиции, но не нашего штата.

- Правда?

- Это полицейские из Восточного Чикаго, штат Индиана.

- Вы шутите.

- Сержант Мартин Заркович и его капитан, человек по фамилии... запамятовал.

- О'Нейли, - помог я.

Коули, притворно удивившись, спросил:

- Вы знаете его?

- Знаю Зарковича. Не думаю, что когда-нибудь встречал О'Нейли, но слышал о нем.

- Что вы думаете о... хм... полиции Восточного Чикаго?

- В целом или в частности?

- И так, и так.

- В общем коррумпирована. В частности - Заркович.

Он улыбнулся и сказал:

- Теперь вы понимаете, почему мы можем использовать подтверждающий источник. В самом деле, если я смогу руководить этим всецело через вас, то буду чувствовать себя спокойнее. И шеф Пурвин тоже.

Это удивило меня.

- В самом деле? Что же создает мне такую надежную репутацию? - спросил я.

- Сравнение с Зарковичем, - невозмутимо сказал Коули.

Это заставило меня улыбнуться.

- Вам придется иметь дело с Зарковичем. Он коп. Почему бы в этом случае не подключить к делу Стеги?

Коули ответил не сразу.

- Слишком мало любви между нашим учреждением и полицией Чикаго. Точнее, мало взаимного уважения и стремления к сотрудничеству.

- Как я понимаю, именно это предопределяет ваше обязательное участие в деле.

- Я не так долго, только с апреля, нахожусь здесь мистер Геллер. Вы знаете это. Но мне потребовалось немного времени, чтобы понять, что чикагскую полицию не очень-то уважают.

- Значит, вы сотрудничаете с полицией Восточного Чикаго. Послушайте, в Чикаго все же есть несколько хороших полицейских, в том числе Стеги. Я знаю. Но наверняка вы слышали, что он не очень высокого мнения обо мне. Несмотря на это, считаю, что с ним можно иметь дело, поверьте мне.

Коули встал, желая размяться. Он подошел к одному из окон и, глядя на Эль, произнес:

- Я слышал, вы честный человек, мистер Геллер.

- Более или менее, - сказал я.

Он улыбнулся, по-прежнему не глядя на меня.

- Это высокая оценка в Чикаго. У нас, хм... есть общий друг, вы знаете.

- Знаю. Элиот Несс.

- Значит, - продолжал Коули, - если я скажу вам кое-что не для записи, вы сохраните это в тайне.

- Я не репортер.

- А если репортер спросит вас, - он внимательно взглянул на меня, или даже судья?

Я кивнул. Он вернулся к стулу, на котором сидел, сказал:

- Заркович и О'Нейли выставили несколько условий. Одно из них заключается в том, чтобы Стеги и чикагская полиция не были вовлечены в... захват Диллинджера.

- Почему вы сделали паузу перед словом "захват"? Он поколебался:

- Это связано с другим их условием.

- Понимаю. Вы согласились с ними?

- Пока еще нет. Вот почему мы хотим привлечь вас, мистер Геллер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора