— Да.
— Молодец, не стал отпираться. Вызвать свидетеля — Илию Кривоноса?
— Нет.
— Чьи драгоценности ты толкал на базаре?
— Чемпионки.
— Она велела тебе их продать?
— Нет.
Соня с ужасом слушала голос Эрвина. Зачем он это говорит? Ей не нужны никакие побрякушки. Если бы сказал, что с ее согласия, она бы подтвердила.
— Ты совершил два серьезных преступления, не говоря о том, что несколько лет уклонялся от испытания.
— Да, — Эрвин был спокоен.
— Ты понимаешь, что должен быть наказан?
— Да.
— И всё же я хочу узнать твои планы на будущее, — Ильза умела вытягивать из неофитов самое главное. И сейчас цель близка.
— Пойти на Великую Вершину.
— Зачем?
— Узнать судьбу деда, — ответил Эрвин, не задумываясь ни на секунду.
— Вниз, — скомандовала Ильза. Она, как всегда, попала в яблочко.
Высотомер заскользил обратно, остановился. По телу Эрвина пробежала дрожь, он наклонил голову. На стенках Высотомера загорелись две цифры: зеленым цветом «98», красным — «25». По залу пронесся вздох удивления.
— Достойный показатель, — произнесла Ильза Раструб, — достойный… — повторила она задумчиво.
Эрвина вывели из капсулы. Через минуту он оказался рядом с Соней и Ларри. Члены Совета о чем-то тихо совещались. Ларри смотрел на Соню, стараясь поймать ее взгляд. Эрвин опустил голову, он еще не пришел в себя после испытания. У девочки наворачивались слезы, горло перехватил спазм, она не могла произнести ни слова. Ларри робко прикоснулся к Соне, она взглянула на него.
— Прости, — зашептал Ларри жалобно, — я не мог соврать, это всё Мерин, — чувства белого китайца легко читались на его лице. — У меня высокий порог боли. Я не могу быть добровольцем. Прости.
— Тебя не пошлют, Ларри, — тихо сказал Эрвин, — всё же ясно.