Но праздновать он будет потом. Сейчас важно посадить самолет.
«Делориан» на экранчике становилась все больше, и Тони быстренько взглянул на данные сенсора, чтобы убедиться, что ТОТ не сдует внезапным порывом ветра. Условия, однако же, были идеальными. Даже солнце подыгрывало ему, держась подальше от экрана.
«Три метра, – мысленно считал Тони, твердой рукой управляя судном. – Полтора».
Вдруг в его мозгу промелькнула безумная мысль – весьма не вовремя, что вообще свойственно безумным мыслям.
«Сделаю-ка я бочку!»
Однако здравый смысл всё же победил, и Тони переключился на то, чтобы совершить идеально профессиональный вертикальный спуск. Приземление как из учебных пособий, никакого выпендрежа и рисовки.
Точнее, идеальное приземление – это то, что он собирался сделать, но за секунду до того как алюминиевые колеса коснулись крыши «Делориана», Говард Старк положил руку на руку сына.
– Папа, не надо! – запротестовал Тони, пытаясь отстраниться, но его крепко держали цепкие пальцы отца.
– Смотри внимательно, – сказал Говард Старк.
Тони ничего не оставалось делать, как повиноваться, и он следил за тем, как заостренный нос самолета сильно накренился, прочертив на поверхности «Делориана» длинную полосу.
– Но это ты сделал, а не я!
– Не волнуйся так, – ответил Говард Старк. – Это же просто игрушка, забыл?
Тони вырвал руку из-под пальцев отца, оставив геймбой в его руках. Он подбежал к окну – и в тот же момент нос его бесценного ТОТа ткнулся в ветровое стекло бесценной папиной машины.
Отец поморщился, но, кажется, не сильно расстроился. По правде сказать, если подумать, разве мог легкий, как пушинка, самолетик нанести машине какой-то существенный урон?
Даже если к двери грузового отсека была приклеена жвачка.
Но, как оказалось, все было совсем не так.
Как и большинство взрывов, этот случился до того, как мозг осознал, что происходит. Но когда Тони переиграл произошедшее в памяти, замедлив, кадр за кадром, он вспомнил ярко-белую вспышку, вслед за которой возникло яркое пламя размером с дыню. Лобовое стекло «Делориан» исказилось, как какая-то мембрана, а потом рассыпалось на бесчисленное множество мелких осколков (если быть занудой, то вовсе не бесчисленное), а потом вся крыша рухнула, как будто на нее наступил огромный невидимый железный ботинок.
Все, о чем Тони мог думать в тот момент: «Ненавижу дыни».
Он будет ненавидеть их до конца своих дней, но никогда так и не осознает, откуда идет это чувство.
Потом здание сотрясла взрывная волна, за которой последовала тепловая, а дальше началась целая какофония расходящейся кругами автомобильной сигнализации.
В запланированной системе взрывов этот не был крупным или каким-то особенным. Уж точно не для Говарда Старка – его даже не вызвали никуда на ковер, чтобы он объяснил, что происходит.
Достаточно крупный, чтобы направить на место взрыва охранников. Но не настолько, чтобы действия Говарда Старка привели к шумовому загрязнению.