Для Шона, как и обещал
Современный воин –
Поступь его трудна.
Сегодняшний Том Сойер –
Гордость его зла.
MARVEL
Eoine Colfer
IRON MAN: THE GAUNTLET
Перевод с английского Анастасии Горбатовой
Иллюстрация на обложке – Оуэн Ричардсон
Колфер, Йон. Железный Человек: Латная перчатка: [фант, роман] / Йон Колфер; пер. с англ. А. Горбатовой. – Москва: Издательство ACT, 2017. – 352 с. – (Вселенная MARVEL).
Лос-Анджелес, 1980-е – которые были не так уж плохи, как людям сейчас кажется
Тони Старк мерял шагами лакированный деревянный паркет у дверей в отцовский офис, закидывая в рот подушечки жвачки одну за одной. Он уже три часа слонялся туда-сюда, ожидая встречи с собственным папой.
Это просто смешно.
Заставлять своего единственного сына дожидаться столько времени в такой солнечный день, по мнению подростка, противоречило всем базовым правилам поведения хорошего родителя. Особенно учитывая тот факт, что Тони собирался изменить лицо «Старк Индастриз» навсегда. Всю свою жизнь Говард Старк ворчал, что никто ни разу не пришел к нему с хорошей идеей, и что все приходилось придумывать самому. Теперь у Тони в загашнике была именно такая идея, а дорогой папаша все равно заставлял его ждать, пока он изволит отобедать с губернатором Арканзаса, человеком с лицом младенца.
Секретарь Говарда Старка, Аннабель, сидела за своим блестящим деревянным столом, и Тони не слышал от нее ни слова сочувствия. Она даже не предложила ему воды! По правде сказать, все, что поступило в его адрес с ее стороны, – это осуждающий взгляд такой силы, что Тони показалось, будто его замысловатая прическа сейчас задымится.
– Хватит, Аннабель, – сказал Тони. – Сбавьте обороты. Вы сейчас меня испепелите своим взглядом.
Но Аннабель не собиралась ничего сбавлять. Более того, ее взгляд стал еще более свирепым, и к нему также добавилась кривая усмешка.
Тони решил, что должен принять этот бой.
– Это из-за Сисси? Вы из-за этого на меня злитесь?
Аннабель сжала кулаки, и карандаш, который она держала в руке, переломился.
– Мою дочь зовут Сесилия, а не «Сисси»!