— Но если он не дождётся коня и не накормит его — проторчит всю ночь в горах, — заключил Табэк.
— А куда он вернётся? В свой дом или к дяде? — спросил я.
— Он всегда спит в своём доме — так завещал дедушка. — Чтобы не остыл очаг в доме Парджиани, — сказал Гиваргила то, что слышал от старших.
— А не боится он один? Ведь дом-то у крайней башни!
— А чего ему бояться? — беспечно заявил Табэк. — Запрёт двери мачуби и спит себе посыпает…
— Пойдём! — решительно сказал Абесалом. — Это не дело, чтобы мальчишка жил один в дому.
— Хансав, ты не пойдёшь? — спросил я хозяина.
— Нет, я не пойду. А вы гости. Отказать гостю сван не может.
— Ладно. Тогда пошли. Гиги, Бачо — вы готовы?
— Готовы!
По дороге мы встретили Чефэ и тоже взяли с собой. Дорогу освещала белая луна. Вдали опять сиял ледник. Мы следовали по каменистому спуску меж башен. Повернули, прошли все башни. Впереди виднелась лишь одна башня, высокая, с пристроенной к ней мачуби из тёмного сланца.
— Здесь? — спросил я.
— Здесь, — прошептал Гиваргила.
— Позовите.
— Нет, вы позовите.
Я приблизился к забору из сланцевого камня.
— Подождите, я позову! — сказал Табэк и крикнул:
— Бимурза!
Из мачуби сразу же раздался грубый ответ по- свански:
— Чего надо?
— Это я, Табэк.
— Чего тебе?