Занетти Ребекка - Загнанные в угол стр 11.

Шрифт
Фон

– Нет. Я ждала адвоката, – прищурилась Софи. 

– Я – адвокат племени, – Джейк потянулся, чтобы пожать ее руку. Его ладонь нежно накрыла ее пальцы, чтобы не травмировать хрупкую кисть. 

– Ты издеваешься надо мной, – она отняла от него свою руку, а розовый румянец окрасил ее скулы. 

– Боюсь, что нет, – Джейк опустился на ближайший стул, вдыхая свежий клубничный аромат, исходивший от Софи. – Я прочитал твое предложение, и хотя считаю поле для гольфа великолепным, ты выбрала не тот участок, – гораздо лучше покончить с делами, прежде чем он пригласит ее на свидание. 

София улыбнулась, и Джейк почувствовал первые тревожные звоночки. Может, это окажется не так просто, как он думал. 

Софи гадала, арестуют ли ее, если она вмажет Джейку Лоджу по его самонадеянному лицу. 

– Мистер Лодж… 

– Джейк, – напомнил он ей. Снова. 

В горле Софии стало зарождаться рычание. 

– Джейк, ты не прав. 

– Нет, прав, – сильные руки скрестились на широкой груди, и он откинулся на спинку стула. 

– Нет, не прав, – выдохнула Софи, прежде чем смогла себя остановить. Полный крах ее надежд Джейк встретил изогнутой бровью и веселым блеском в глазах. Она глубоко вздохнула. – Ты. Не. Собственник. Этой. Земли. 

– Мне. Это. Известно, – он весело усмехнулся. – Ненавижу клише. 

– Прости? 

– Клише. Они скучные, – Джейк положил руки на дубовый стол между ними и склонился вперед, нарушая ее личное пространство. – Но ты совершенно очаровательна, когда сердишься. 

Ее сердце пропустило удар, и Софи покачала головой. Даже в помещении Джейк выглядел таким же примитивным и опасным, как и верхом на могучем жеребце. Его присутствие полностью поглотило маленький конференц-зал со всеми кожаными стульями и деревянным полированным столом. Свет мягко струился через несколько открытых окон, а ветер наполнял небольшую комнату ароматом полевых цветов. 

Однако запах мужчины привлекал ее гораздо больше, чем эти цветы. 

Черная футболка с длинными рукавами подчеркивала его силу и мускулы, а выцветшие джинсы с низкой посадкой плотно обтягивали бедра и длинные ноги. Черные ковбойские сапоги небрежно сидели на лодыжках, а еще Джейк перевязал свои темные волосы на затылке, резко обозначив острые черты лица. Черные глаза в равной степени отражали юмор и решимость, будто он уже одержал верх. А в панорамном окне позади него виднелись скалистые горы и безмятежное озеро, словно покоящееся в нежной тишине. 

На фоне дикой природы он только выигрывал. 

Острый ум Джейка словно заставил пол под ее туфлями дрогнуть, превратившись в зыбучие пески. Софи убрала локоны волос с лица и моргнула, стараясь спастись от его влияния. 

– Мне казалось, на сегодня назначена встреча со старейшиной племени. 

– Ты права. Но вождь захотел, чтобы я сперва объяснил тебе нашу юридическую позицию. 

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора