Перевод: Анастасия Михайлова
Редактура: Анастасия Михайлова
Дизайн обложки: Анастасия Михайлова
Переведено для группы:https://vk.com/hot_books
Сегодня отличный день.
Один из тех, когда можно заняться... ничегонеделанием.
Медленно направляясь к камину, я пытался решить, где тут лучшее место для отдыха.
Камин все-таки казался лучшим. Хендрикс и Офелия, отличная работа.
Помяв подушку, я лег.
Блаженство.
– Какого черта твой грязный носок делает перед моей дверью?! – услышал я крик банши-Анжелы.
– Успокойся, подруга. Это не конец света, – ответил ей Картер, спокойно сидя на диване в гостиной, словно за ним и не стояла разъяренная женщина.
«Плохой ход, приятель».
– Подруга? Я тебе не подруга, черт побери! – закричала Анжела еще громче.
Я потянулся на подушке, чтобы дать им знать, что они меня беспокоили. Но оба так и продолжили кричать друг на друга, даже не взглянув на меня.
Это был только первый день, а Хендрикс с Офелией не вернутся еще, по крайней мере, месяц.
Я не мог находиться в такой атмосфере.
Мне нужен покой, еда и тишина.
А Анжела и Картер не обеспечивали мне ни единый пункт, слишком занятые своими криками.
Я должен с этим что-нибудь сделать.
Должно быть, это ад. Мой собственный персональный ад.
Выйдя из комнаты, я лицом к лицу столкнулась с самим хаосом. Повсюду был беспорядок. Раскиданные тут и там грязные носки, брошенные на диван футболки, пустые коробки из-под пиццы и пивные бутылки. И хуже всего то, что свинья, считавшая себя человеком, сидела на диване и смотрела футбольный матч, даже, похоже, не обращая внимания на то, какой вокруг бардак.