"Zzika Nata" - Завещание стр 11.

Шрифт
Фон

В это время Его Светлость стоял перед открытым саквояжем и недоуменно взирал на скомканный халат, покоящийся на поверхности. Как под гипнозом, герцог протянул руку, взял халат, развернул его и судорожно вздохнул, увидев бурые пятна.

Вспомнил, как вышел от жены, вытираясь этим халатом, как бросил его на раскрытый саквояж, а Геран, видимо, потом просто его закрыл и забрал со всем содержимым.

Оглушенный открытием, терзаемый воспоминаниями о том, как разговаривал с Деми и как провел консумацию, Тамиль обессиленно сел и уронил халат. На глаза попался открытый несессер и свиток, машинально герцог протянул руку, достал его и принялся читать.

«Тиль, мальчик мой! Подожди негодовать и сердиться на любящего тебя дядюшку! Ты молод и живешь настоящим, а я стар и думаю о будущем. Наш Император умрет бездетным. Не возражай, я знаю это, хоть и произойдет сие печальное событие еще очень и очень нескоро. Следующий наследник — ты, но у тебя слишком слабый дар и полноценно править ты бы не смог. Но вот твой сын! Ты должен жениться на добродетельной и родовитой девушке, которая имеет искру. Тогда ваш ребенок родится сильным магом и при должном воспитании и обучении вырастет отличным Правителем, с которым наша Империя будет процветать.

Много лет назад я нашел такую девушку, тогда ребенка. У нее глупая мать, но благодаря ее глупости прабабушке девочки удалось убедить ее, что дочь бездарна и что ее вьющиеся волосы — просто причуда природы, а не знак искры. Я наблюдал за этим ребенком несколько лет и видел, какая добрая и светлая она растет и как растет в ней искра. Я очень надеялся, что когда Демиана войдет в брачный возраст, я приглашу тебя пожить в замке и познакомлю с ней и вы проникнитесь симпатией и что все у вас сложится по обоюдному согласию. Но судьба распорядилась иначе — я умираю и уже не увижу ни твою свадьбу, ни как родятся ваши дети. Зная твое отношение к женитьбе, вернее, что ты категорически не желаешь связывать себя узами брака еще много лет, я понадеялся, что ты это намерение сдержишь и поэтому написал завещание с отложенным условием. То, что Демиана не выйдет замуж до этого дня, я был уверен, объяснять ничего не буду, просто поверь — она тебя дождется.

Мальчик мой! Я виноват, что вынудил тебя идти под венец шантажом, но ты простишь своего дядюшку, когда поймешь, какое счастье тебе досталось. Леонсия, баронесса де Плиер, последняя Искрящая из этого рода, запечатала искру правнучки, чтобы никто не смог купить руку дочери у жадной матери, чтобы мужчина хотел в первую очередь саму Демиану, а не ее магию. Закружить голову неопытной провинциалке легко, а как только узнали бы, что Демиана — Искрящая, их порог обивали бы все неженатые мужчины Империи. Ты же знаешь, что искрящие приносят благоденствие и здоровье в род, где рождаются и живут, если сами счастливы, любят и любимы. Условие снятия печати — любовь. Демиана должна всем сердцем полюбить мужа. Она чудесная девушка, ты легко влюбишься и, я уверен, приложишь все усилия, чтобы и она тебя полюбила. Сделай ее счастливой, и счастливой станет и твоя жизнь.

Верю, что ты правильно поступишь, и заранее благословляю тебя, Демиану и ваших детишек.

Если бы над головой взорвалась крыша, она не смогла бы произвести большую встряску. Тамиль обхватил голову руками и закачался в немом отчаянии: он все — ВСЕ! — сделал не так, неправильно и все своими руками испортил.

Какая женщина простит такое с собой обращение? Грубость? Пренебрежение? Он даже не представил ее слугам, как хозяйку дома, просто изнасиловал и бросил. А еще написал ей… Всесветлая!! ПИСЬМО!??!!! Если она прочитала — ему никогда не вымолить прощение…

Тамиль вскочил и пока мчался назад в гостиную, распугивая слуг и не всегда попадая в дверные проемы. лихорадочно пытался понять, сколько сейчас времени и есть ли вероятность, что девушка уже встала и Габриэль передал ей письмо.

Влетев в гостиную, он схватил Анри за руку и выпалил:

— Ты был прав, я осел. Мне срочно нужно назад в замок, пожалуйста, отправь меня прямо сейчас!

— Ты уверен, что хочешь предстать перед женой в старых домашних брюках? Может быть, переоденешься и возьмешь подарок — что там любят женщины? Сладости, драгоценности. Цветы, наконец?

— Нет времени. Если она прочитала письмо, что я ей оставил — уже ничто не поможет, никакие подарки. Отправляй скорее! Я пришлю тебе вестник из замка. Ну же!

— Как скажешь. Надеюсь, ты знаешь. что делаешь. Представь, куда ты хочешь попасть, — Анри еле успел открыть портал, как Тамиль буквально впрыгнул в него и исчез в зеленой вспышке.

— Миледи. — первым отмер Тамиль и чуть наклонил голову, настороженно следя за мимикой жены. Ее личико выразило удивление, которое тут же сменилось испугом и затем — явными усилиями выглядеть невозмутимо.

— Милорд, чем обязана Вашему вторжению? — пролепетала Деми и сделала осторожный шажок назад.

Герцог только сейчас обратил внимание, что переместился прямо в покои жены и мысленно удивился этому факту.

«Я хотел попасть в замок, но не выбирал помещение, как же меня угораздило выскочить прямо на жену? Думал сначала поговорить с Габриэлем и узнать, что тут с утра произошло. Хотя… возможно и к лучшему, что сразу попал к герцогине. Но Анри был прав — цветы не помешали бы» — подумал Тамиль.

— Миледи, я был вынужден спешно покинуть Вас ночью из-за государственных дел (Всесветлая, что я несу??) и вернулся сразу, как только смог, чтобы приветствовать Вас и справиться о самочувствии.

Деми скептически покачала головой — «Важные государственные дела, ага. Какие это дела делаются в домашней одежде и с мокрой головой? Верю, чего уж». Но вслух сказала другое:

— Могли бы не спешить так, со мной все в порядке. Но благодарю за заботу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора