Но напрасно.
— Так вот, папочка, я не хочу выходить замуж за человека, который пьет как сапожник и о котором ходят такие слухи, даже если ты советуешь к ним не прислушиваться. Он и без этих слухов не кажется мне привлекательным женихом. Полагаю, это все.
Гвен встала и повернулась к двери.
— Сядь на место, Гвенни, — остановил ее мистер Фербенкс.
Она обернулась.
— Папа, ты знаешь, что не сумеешь меня переубедить. Лучше и не пытайся. Полагаешь, я настолько не уважаю себя?
— Я прошу тебя всего лишь сесть на этот стул.
Помедлив, Гвенни выполнила его просьбу.
— Хорошо, — мистер Фербенкс кивнул, — я понимаю, что это тебе не нравится. Но у нас в самом деле нет другого выхода. Ты ведь знаешь, в каком состоянии находятся наши дела. Не для кого не секрет, что мы небогаты.
— Не скромничай, папа, — усмехнулась Гвен, — скажи прямо: мы бедны. У нас нет денег даже на то, чтобы заплатить за визит доктора.
— Вот именно, — подтвердил он, — но есть еще кое-что, куда более худшее.
— Что может быть хуже?
— Мы в долгах, Гвенни.
— Ты в долгах, — уточнила она.
— Пусть будет так. Это ничего не меняет.
— Меняет. Это говорит о твоей безответственности, — завила Гвен со свойственной ей прямотой.
Она частенько выпаливала самые неприятные новости и известия, но никто еще не мог упрекнуть ее в том, что она привирает.
Мистер Фербенкс подавил вздох и покачал головой.
— Допустим. Но теперь поздно говорить, кто в этом виноват. Главное то, что у нас нет денег и их не будет, если ты не согласишься на брак с Лестрейджем.
— О Боже, — простонала Гвенни, — сколько раз я могу тебе повторять, папа! Я не выйду за него. Не выйду.
— Почему?
— Не хочу.