— Почему ты так уверена во мне, Андреа?
Девушка оставила его вопрос без ответа.
— Обещай мне! — прошептала она.
— Чего ты хочешь?
— Чтобы ты выяснил истинную причину смерти Чака.
— Кто такой Чак? — озадаченно спросил Болан.
— Чарльз Д'Агоста, мой муж.
Мак выпрямился и, отступив на шаг назад, пристально взглянул на Андреа. Та увидела в его взгляде немой вопрос и утвердительно кивнула головой.
— Я слышал, что он утонул, — протянул Болан.
— Чак был прекрасным яхтсменом. Он научился плавать раньше, чем ходить. Обещай мне, что ты все разузнаешь.
— Обещаю. А теперь расскажи мне, что значит вся эта история с Флоридой? Кто тот тип, о котором ты говорила?
— Толком я ничего не знаю. Мне лишь известно, что его собираются привезти сюда, чтобы он подтвердил твою личность.
— Если ты узнаешь еще что-нибудь, сообщи мне, не сочти за труд. Постарайся найти способ.
Девушка оживилась.
— Значит, ты и в самом деле не тот, за кого себя выдаешь! — возбужденно воскликнула она.
На губах Болана заиграла неуловимая улыбка.
— Скажем лучше, я не люблю сюрпризов.
Он послал ей воздушный поцелуй, повернулся и вышел из патио. Мак шел вдоль стены виллы, когда из глубокой ниши, залитой густой тенью, словно чернилами, вынырнул силуэт мужчины. Пальцы его поднятой руки были сложены в виде буквы «У» — знака мира и победы. Болан узнал охранника. Этого молодого парня приставили сторожить Андреа.
— Символ мира умиротворяет влюбленную женщину, — со смешком заявил он.
— Воистину так, — подтвердил Фрэнки Счастливчик, и, похлопав молодого человека по плечу, направился к своей машине.
Парень проводил его и придержал дверцу машины, пока Фрэнки устраивался за рулем. Когда Счастливчик захлопнул дверцу, охранник нагнулся и сказал:
— Когда ты соберешься уйти из этого дома, Фрэнк, я был бы рад составить тебе компанию.