Гай Хейли - Волчья погибель стр 110.

Шрифт
Фон

Брор похлопал его по наплечнику.

– Действуй. Бери левую. Остальные, стреляем по правой. И работаем быстро. Отсутствие здесь часовых действуем мне на нервы.

Энрир тихо положил болтер на землю и отцепил мелтаган с боковой стороны силового ранца. Тщательно прицелился и отрегулировал фокусное расстояние фузионного луча. Плотно прижал оружие к плечу, посмотрел в железную мушку на конце ствола. Фузионное оружие предназначалось для работы на короткой дистанции. В обычных обстоятельствах в тщательном прицеливании не было необходимости.

– На тра, – сказал Брор. – Онн, тва, тра!

Энрир осторожно нажал на спусковой крючок, чтобы не сбить прицел. Воздух между орудием и башней автопушки замерцал. На такой дистанции эффективность луча снижалась, и у башни было время активироваться, прежде чем Энрир прожег ее насквозь и взорвал боезапас. Детонировавшие снаряды выбросило наружу.

Вторая туррель тут же открыла огонь с глухим стрекотом, загнав Энрира за бронированный экран. Брор и остальные начали стрелять в ответ, но их болты взрывались на бронированной обшивке турели, причиняя ей мало вреда.

– Извини, толстяк, но тебе придется выдержать железный ливень и разобраться со второй! – выкрикнул Брор.

Энрир кивнул. Он отрегулировал настройки на своем оружии, затем выскочил за угол и выстрелил.

Крупный снаряд сильным ударом снес правый наплечник Энрира. Край бронепластины разорвал комбинезон и оторвал кусок плоти до самой лопатки, прежде чем отскочить от стены рядом с головой Грена и упасть в пропасть. Энрира развернуло от попадания. Он выронил мелтаган и заскользил за край обрыва. Волк крепко выругался, разгневанный больше потерей своего любимого оружия, чем полученной раной. Его братья открыли в ответ ураганный огонь.

Автопушка снова начал стрелять, но ее снаряды безвредно просвистели над стаей. Хотя дух машины был жив, механизмы привода намертво сплавились благодаря выстрелу Энрира. Рагнер всадил болт точно в авгурные линзы, ослепив их. Он вышел вперед с поднятым болтером. Туррель попыталась повернуть, но не смогла и бесполезно опустошила свои магазины в бронированные щиты.

– Я побежал, – сказал Рагнер братьям и бросился к двери склада.

Турели, защищающие другие бункеры, открыли огонь по стае, пока она бежала по мосту. В Рагнера попали, но снаряд срикошетировал от изгиба доспеха, вызвав у волка только ругательство. Брор попытался помочь Энриру подняться, но воин отмахнулся от него и встал сам. Они направились к входу в склад, укрывшись в тамбуре бункера под грохот нескольких ударов. Путь преграждала толстая противовзрывная дверь.

– Прожги ее! – выкрикнул Брор сквозь грохот дюжины автопушек.

Химмлик вынул мелта-заряд из ранца и прикрепил к двери. Несколько секунд спустя путь был открыт.

Брор прошел через дымящуюся брешь в склад снарядов.

Он был разделен на два этажа, и Брор видел через решетку палубы работающие автоматизированные механизмы, загружающие снаряды в транспортные салазки.

Снаряды, длина которых равнялась росту легионеров, дюжинами загружались в высокие контейнеры, которые отправлялись вниз в отсеки с салазками. С дальней стороны подходили рельсы, которые предназначались для пополнения контейнеров, но проем в данный момент был закрыт. Загружаемые с громким лязгом снаряды выбирались из штабелей по определенной оптимизированной схеме, которая для Брора выглядела случайной. Из-за ультрафиолетовых люменов нежно-зеленые стены приобрели зловещий оттенок.

Вся это для Брора было ожидаемо. Чего он не ожидал, так это органических нитей, соединяющих панели управления между контейнерами. Они забивали пространство волокнистой паутиной, их корни уходили глубоко в механизмы склада. Там, где они касались металла, куски морщинистой плоти покрывали участки стен, стекая прозрачной слизью.

Грен прошел вслед за Брором и остановился.

– Что они сделали с этими машинами?

Брор вынул боевой нож и ткнул в жилы. Они задрожали. Когда он проткнул одну из них, потекла кровь.

– Это… это плоть, – сказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке