39 — Полулегендарный персонаж пустоши. Что-то типа Крокодила Данди и Чингачкука Большого Змея в одном флаконе.
40- Выжигатели — боевое крыло чистильщиков. Носители Слова — разносчики боевых вирусов.
Очередной мешок с ушами. Килограмм пятьдесят, не вру. А мои ребята уже потихоньку начинают привыкать к ее разрисованной роже. Нежить… Ей подходит… Не знаю, что вы с ней сделали, но мне это не нравится. У человека должны быть друзья. Или хотя бы приятели. Даже у такой, как она. Кстати, решил посадить ее за офицерский стол в столовой. Девчонка здесь уже три месяца, а до сих пор никто с ней больше, чем парой слов не перекинулся. Подам пример парням. Пусть видят, что я не считаю ее человеком второго сорта. В конце концов, это не дело, когда лучший боец в лагере ужинает у себя в палатке.
Из сообщения 14.7/28-234. Ст. Паладин Ваймс.
— Так, теперь большим пальцем давишь вот сюда, а потом поворачиваешь во-он ту торчащую фигню… — С чуть слышным металлическим щелчком отделив от карабина крышку ствольной коробки, Ллойс, пыхнув торчащей из уголка рта сигаретой, продемонстрировала Кити открывшийся механизм оружия. — Давай теперь потроха разбирать, тут на самом деле, ничего сложного, даже макака справится… О, я ведь, говорила — ничего сложного. Пока я болтаю, ты сама уже сообразила, что с пружинкой и палкой делать…
— А что такое макака? — Заинтересованно спросила Кити.
— Не знаю, если честно. Просто выражение такое… Где-то слышала. — Немного неуверенно пожав плечами, Элеум небрежным движением перекинула сигарету из одного угла рта в другой и ненадолго задумалась. — А макака, это, вроде как, мутант довоенный. Если по картинкам судить — на помесь человека и хватня смахивает. Ну, знаешь, хватни — уроды такие волосатые, четырехрукие, в лесах водятся. С виду, если лапы не считать, на человека немного похожи, только горбатые, морды страшные и шерстью все покрыты. Но макаки, вроде как, помельче…
— А-а-а… — понимающе кивнула девушка и вернулась к своему занятию.
— Ну, чего болтаешь… Не мутант, а обыкновенная зверушка. В теплых краях до войны жила, — возвел очи горе механик. — Кстати, эта, с твоего позволения, «фигня» флажок чеки называется, а «пружинка с палкой» — возвратным механизмом. — С тоской поглядев на аккуратно разложенные на столе детали снайперской винтовки, Болт с тяжким вздохом подтянул к себе кусок толстой проволоки и, повертев его в руках, начал аккуратно наматывать на загнутый конец обрывок замусоленной ветоши.
— Вот скажи, на хрена ствол смазкой так заливать? Закоксовалось все, напрочь…
— Да какая разница, как эту фиговину называть? — Выпустив из носа две струйки остро пахнущего ментолом дыма, Элеум вытащила затвор и, критически оглядев механизм, отложила его в сторону. — Черт, а тут действительно потроха из пластика. Теперь понятно, почему такой легкий.
— Не из пластика, а из полимера. И не ной. Тем более, сама знаешь — эта штука по надежности получше любой стали будет. — Вытянув из ствола импровизированный шомпол, механик внимательно оглядел тряпку и, страдальчески сморщившись, цокнул языком. — Точно, засохло, чтоб умника, который ствол этой дрянью забить придумал, серокожий во все щели с песочком драл… Где у меня тут водичка?..
Протянув руку, карлик, не глядя подхватил стоящий на столе, маслянисто посверкивающий слегка помятым боком, исходящий паром пузатый медный чайник и, наклонив массивный, почти с коротышку длиной ствол оружия щедро плеснул внутрь воды.
— Пластик, полимер… да какая разница… Варварство, какое… кипятком отливать, — тяжело вздохнула наемница. — Смотри, ружье мне не запори [41].
— Не запорю, не бойся, — хитро улыбнувшись, коротышка, слегка отставив винтовку в сторону, снова принялся лить парящую воду внутрь ствола. — Сама знаешь, эта штука не ржавеет. Продешевил твой торговец, как есть, продешевил. Карабины, как и винтарь, по всему видать, перед самой войной делали. Может, для охотников, может, для коллекционеров… Углепластик и полимеры хитрые, с маскировкой под дерево и сталь… Нанотех, конечно, вшивый, без восстанавливающей паутинки [42], но, чую я — эта штука, — отставив в сторону чайник, механик ласково похлопал ладонью по громоздкому, слегка угловатому цевью, — еще нас двоих переживет..
— Не каркай, — метко сплюнув окурок в стоящую на столе мятую жестяную банку, наемница звонко постучала костяшками пальцев по исцарапанным доскам стола и, подцепив ногтем замыкатель газовой трубки, отделила его от оружия. — Если пальцами не получается, вон, выколотку возьми, — подсказала она безуспешно пытающейся повторять ее движения Кити.
— Ага, — кивнула девушка, дотронувшись до скрывающего нижнюю часть лица платка, несмело улыбнулась. — Ллойс, а правда, зачем было солидолом покрывать? Это ведь, только для железа нужно — чтоб не ржавело.
— Ну, знаешь, кисонька, тут как посмотреть. — Молниеносным движением выхватив кусок ветоши из рук механика, сосредоточенно рассматривающего вытащенную из винтовки массивную пружину, Элеум принялась сноровисто очищать внутренний механизм карабина от густо усеивающих его застывших потеков ружейного масла. — С одной стороны, вроде как, незачем. С другой, как мне подсказывает мой довольно богатый опыт, без смазки даже самый крутой нанотех отказать может. Или патрон не дошлет или заклинит не вовремя. А то и рванет прямо в руках…
Оглядев результат своего труда, Ллойс, довольно хмыкнув, принялась ловко крутить между пальцев длинную спицу толкателя.
— Так что, запомни, кисонька: огнестрел, да и любое другое оружие — в чистоте и смазке. Всегда. Сама хоть пудом грязи зарасти, а оружие должно быть чистым.
— На сухую, рыбонька, всё хуже идет. И не только стрельба. — В полголоса хохотнул внимательно изучающий результаты своей работы коротышка и снова потянулся за шомполом. — Только это не солидол должен быть, как здесь, а масло специальное, ружейное, для консервации. Еб… — карлик осекся и недовольно пожевал губами. — Электрическая сила… как же все засохло…
— Не ной. Сам помогать взялся, — ворчливо заметила Элеум, продолжая разборку оружия. — Подумаешь, чуть прихватилось… Да и какая разница — сало и есть сало. На дальних хуторах вообще ружья топленым жиром смазывают.