Невестина Ксюра - Седьмая жена колдуна стр 30.

Шрифт
Фон

— Я посоветовалась с ветеринаром! Ей такое кушать можно, правда.

— Ты когда успела?!

— Нуюю… я же на «колесах» была.

— Одни колеса и остались!!

«Она же в семь утра Молнию разбила… И до того все успела? Или уже позже?»

— Ты такой злой, потому что голодный. Давай я тебе мяска положу и соусницу со сливочно-чесночным соусом поближе поставлю, чтобы случайно не перепутал.

Томаса трясло от злости, а миловидное личико невестушки, строившей из себя конченую дуру, бесило до искр стихийных проклятий в пальцах. Нет, смерть — это слишком просто. Так легко она не отделается! К черту Молнию — она придумала глупое прозвище Полночи! Непростительно.

Из духового электрического шкафа веяло чудесным рыбным запахом, какой бывает только от нежнейшего филе. В чем подвох? Карли порхала у плиты, варила два вида соуса и выглядела так, будто хотела извиниться за аварию. Вот только интуиция кричала хуже гвардейской сирены: что-то здесь нечисто.

— Никаких креветок, помидоров и острых специй? — переспросил Томас и недоверчиво покосился в тушеное филе за стеклом духового шкафа.

— Ты столько ешь! После острого желудок «сядет», — пробормотала Карли, присев на колени перед стеклом. — Уже, наверное, все готово. — Повернувшись, с сияющими наивностью карими глазами Карли попросила: — Поможешь накрыть на стол?

Вот как такой просящей отказать? Такой на коленях, со «слезками» в лучистых глазах, и тон голоса мягкий, завораживающий. В отсутствии прямых доказательств и не обнаруженной вины, герцог смягчился до выяснения обстоятельств. То, что разбитая Молния — женская месть, это факт. Только один вопрос: как узнала, куда бить?

Надев варежки-прихватки, Карли немного отползла назад и вытащила из духового шкафа противень с тушеным в овощах и зелени филе. Запах дурманящий — должно же было хоть раз повезти с женой, способной не только уберечь кухонный гарнитур от пожара, но и приготовить что-нибудь вкусненькое! Пожалуй, за умение готовить Молнию можно простить.

На запах в кухню заглянули супруги: сначала Варя, затем и забрел Стэн, который поразился количеству кастрюль и сковородок. Еще и противень. Карли, поставив его на деревянную подставку, легким нажатием кнопки на экране смартфона включила вайфай-чайник.

На столе — целый пир традиционной мадженийской кухни: граванский рис, маринованная в листовых специях цветная капуста, салат из грибного ассорти с базиликом, бутерброды с кремом из мидий, персиковое суфле. А главное блюдо — тушеная… рыба?

— Что за рыба? — смягчился Томас, когда стол был накрыт и все домочадцы разместились: война войной, а обед по расписанию.

Филе получилось настолько потрясающим, что его стоило приготовить еще раз как-нибудь.

— Скат.

«Бредит», — подумал Томас, прекрасно понимая, что отыскать свежего или свежемороженого ската даже в столице тяжело.

— У нас только одна продовольственная компания занимается доставкой крупногабаритных морепродуктов и то под заказ. Ты когда успела?

— Какая компания? — искренне удивилась Карли, широко распахнув глаза. Даже палочки отложила. — Я его в бассейне взяла. В том. который на заднем дворе.

Черные кудряшки Томаса встали дыбом, будто его током ударило. За столом наступила напряженная тишина, ведь шутить на тему домашнего питомца герцога никто не стал бы. Плечи подрагивали, глаза обреченно закрылись: «спокойно, она бы не смогла поймать Чаппи голыми руками».

Соловьиная трель звонка пролетела по дому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3